ПОДДЕРЖИВАТЬ СТАБИЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

maintain stability
поддерживать стабильность
поддержанию стабильности
сохранять стабильность
сохранению стабильности
обеспечить стабильность
maintaining stability
поддерживать стабильность
поддержанию стабильности
сохранять стабильность
сохранению стабильности
обеспечить стабильность

Примеры использования Поддерживать стабильность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
грозящие нам опасности, наше решение поддерживать стабильность юаня будет оставаться неизменным.
risk facing us, our decision to maintain the stability of the yuan renminbi will remain unchanged.
периода будут продолжены усилия по поддержке правительства Либерии в создании национальных институтов, способных поддерживать стабильность без помощи миротворческой миссии.
efforts aimed at supporting the Government of Liberia in building national institutions able to maintain stability independently of a peacekeeping mission should continue.
помогает поддерживать стабильность и развивать систему государственного управления.
helps in maintaining the stability and the development administration of the State.
долговременного урегулирования, поддерживать стабильность на основе статус-кво
long-term solution, maintain stability based on the status quo
заинтересованные стороны должны поддерживать стабильность на основе статус-кво
long-term solution, should maintain stability on the basis of the status quo
В свою очередь Организация Объединенных Наций будет продолжать работать над обеспечением стабильности и безопасности в Либерии в сотрудничестве с национальными органами безопасности, которые могут самостоятельно поддерживать стабильность.
The United Nations for its part will continue to work towards the achievement of a steady state of security in Liberia with national security institutions that are capable of independently maintaining stability.
рост участия развивающиеся стран в таких системах укрепят нашу способность восстанавливать и поддерживать стабильность и рост.
increasing the participation of developing countries in such systems will strengthen our ability to restore and maintain stability and growth.
народ Гвинеи-Бисау выполняли свои обязанности добиваться национального примирения, поддерживать стабильность и конституционный порядок,
people of GuineaBissau meeting their responsibilities to work towards national reconciliation, maintaining stability and constitutional order,
проявлять самообладание, поддерживать стабильность и конституционный порядок
exercise restraint, maintain stability and constitutional order
еще более сокращая риски незаконного распространения при одновременном улучшении их способности защищать гражданских лиц и поддерживать стабильность.
manage the stockpiles that they do retain, further reducing the illicit proliferation risks while improving their ability to protect civilians and maintain stability.
нераспространением, которая помогала поддерживать стабильность на протяжении десятилетий.
maintain the"architecture" of arms control and">nonproliferation that has helped maintain stability for decades.
проявлять самообладание, поддерживать стабильность и конституционный порядок
exercise restraint, maintain stability and constitutional order
Тогда как ЕС пытается поддерживать стабильность, демократию и благоденствие на Южном Кавказе,
While the EU tries to promote stability, democracy and prosperity in the South Caucasus,
убеждений, а также поддерживать стабильность в этом автономном районе( Таджикистан);
belief as well as to maintain stability in this autonomous region.(Tajikistan);
которые должны были поддерживать стабильность, без уведомления руководства Республики сняли посты
which had had to support stability, without notice of the Republican leadership deserted their posts
развивать и поддерживать стабильность данного сегмента рынка.
to develop and maintain stable this segment of the market.
реализация корпоративной программы сохранения биологического разнообразия позволяет поддерживать стабильность морских экосистем Арктической зоны Российской Федерации.
projects on the environment, and the implementation of a corporate biodiversity conservation programme is helping maintain the stability of marine ecosystems in the Russian Arctic.
реконструкции, которые помогают поддерживать стабильность в странах, пострадавших от конфликтов
reconstruction measures that help maintain the stability of countries affected by conflict
они предоставили народу Восточного Тимора возможность укрепить дееспособность своих государственных институтов, поддерживать стабильность и содействовать улучшению социально-экономических условий.
they may provide the people of Timor-Leste with the opportunity to enhance the effectiveness of State institutions, sustain stability and help improve socio-economic conditions.
одна из делегаций заявила, что, поскольку задача регионального сотрудничества-- повышать доверие государств друг к другу и поддерживать стабильность в регионе, региональное сотрудничество необходимо развивать при должном уважении территориального суверенитета
one delegation stated that since the objective of regional cooperation was to enhance confidence among States and to maintain stability in the region, regional cooperation should be carried out with due respect for territorial sovereignty
Результатов: 59, Время: 0.0421

Поддерживать стабильность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский