ПОДДЕРЖКУ РЕГИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

support of regional
поддержку региональных
поддержки областных

Примеры использования Поддержку региональных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стимулировать разработку десятилетних рамочных программ в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение перехода к устойчивым моделям потребления и производства.
promote the development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
В пункте 15 Йоханнесбургского плана выполнения решений содержится призыв к разработке" десятилетних рамок программ в поддержку региональных и национальных инициатив по ускорению перехода на устойчивые модели потребления и производства.
The Johannesburg Plan of Implementation calls, in paragraph 15, for the development of"a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
Основные цели этой деятельности включают поддержку региональных и международных процессов подготовки критериев
Major goals include supporting regional and international criteria and indicator processes,
На субрегиональном и региональном уровнях совместные усилия системы Организации Объединенных Наций будут направлены на поддержку региональных экономических сообществ
At subregional and regional levels, the collaborative efforts of the United Nations system will aim at supporting regional economic communities
которая направлена на поддержку региональных инициатив в Африке,
which aims at supporting regional initiatives in Africa,
путем укрепления африканского потенциала, включая поддержку региональных и субрегиональных организаций.
strengthening of African capacities, including support for regional and subregional organizations.
по 10- летней программы в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение перехода к устойчивому потреблению
the 10-years program in supporting regional and national initiatives to be aimed to accelerate shift to sustainable consumption
Швейцарии и Швеции в поддержку региональных и субрегиональных рабочих совещаний, организованных секретариатом в 2009 и в 2010 годах.
the United States of America in support of the regional and subregional workshops organized by the secretariat in 2009 and 2010.
транснациональной организованной преступностью, а также за поддержку региональных усилий, направленных на борьбу с такими угрозами.
transnational organized crime and for supporting regional efforts aimed at combating these threats.
их урегулирование должен осуществляться путем укрепления потенциала африканских стран, включая поддержку региональных и субрегиональных организаций
management is to be made through the strengthening of African capacities, including support for regional and subregional organizations
Совет Безопасности отмечает важную роль, которую играет Африканский союз, а также поддержку региональных и международных партнеров,
The Security Council recognizes the important role played by the African Union as well as the support of regional and international partners,
который призывает к разработке" десятилетних рамочных программ в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение перехода
which calls for the"development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption
в котором содержится призыв к разработке" десятилетних рамочных программ в поддержку региональных и национальных инициатив, направленных на ускорение перехода
which calls for the"development of a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption
Совет отмечает важную роль, которую играет Африканский союз, а также поддержку региональных и международных партнеров,
The Council recognizes the important role played by the African Union as well as the support of regional and international partners,
Принятие специальных мер в поддержку региональных языков и языков меньшинств, которые направлены на поощрение равенства между лицами,
The adoption of special measures in favour of regional or minority languages aimed at promoting equality between the users of these languages
поддержки программных платформ в интересах организаций коллективного управления авторским правом, включая поддержку региональных и международных сетей организаций в общем объеме 2 млн. шв. франков по программе 15.
support of software platforms for the Copyright Collective Management Organizations, including support for regional and international networks of organizations total of 2 million Swiss francs under Program 15.
увеличение численности Сторон Конвенции и на поддержку региональных и глобальных инициатив по принципу 10 Рио- де- Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию.
increasing the number of Parties to the Convention, and supporting regional and global initiatives on principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development.
более активную поддержку региональных и национальных мероприятий;
stronger support for regional and national activities;
b совершенствование существующих учебных материалов; с поддержку региональных инициатив; d содействие обменам между страновыми группами Организации Объединенных Наций; е разработку целевых консультативных указаний;
enhancing existing training packages;(c) supporting regional initiatives;(d) facilitating exchanges between United Nations country teams;(e) drafting targeted advisory notes; and(f) disseminating recommendations from international
войны и обеспечивают поддержку региональных и международных усилий по укреплению мира,
armaments and war, and that support regional and international measures geared to peace,
Результатов: 68, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский