ПОДЗАЩИТНЫХ - перевод на Английском

defendants
ответчик
обвиняемый
подсудимый
подзащитный
подсудимая
ответчица
подследственный
обвиняемая
подзащитная
clients
клиент
заказчик
клиентский
обслуживаемых
defendant
ответчик
обвиняемый
подсудимый
подзащитный
подсудимая
ответчица
подследственный
обвиняемая
подзащитная

Примеры использования Подзащитных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая адвокатов и их подзащитных.
including the defendants and their lawyers.
Секунд между отбытием первого наряда полиции, отправившегося преследовать подзащитных, и прибытием на место преступления второй полицейской машины.
Seconds between the two police officers in the first unit leaving you in the house to chase the two defendants and the arrival on the scene of the second police car.
Из информации, которую миссия имела возможность получить от нескольких подзащитных и тех, кто присутствовал на суде, сам процесс многие считали несправедливым.
From the information the mission was able to gather from some of the defendants and persons who attended the court trial, the trial was widely perceived as unfair.
также число подзащитных, этого короткого периода времени, несомненно, было недостаточно для того, чтобы построить эффективную защиту.
the large number of defendants, this short period was clearly insufficient to prepare an effective defence.
Немедленно отпустить подзащитных из заключения и, если будет на то их воля, отправить на родину- в Африку.
It is the court's judgment that the defendants are to be released from custody at once, and, if they so choose, to be returned to their homes in Africa.
Важно, чтобы при этом полностью соблюдались и поддерживались закрепленные в Римском статуте права подзащитных.
It is important that, in so doing, the rights of the defendants enshrined in the Rome Statute are fully respected and upheld.
При этом следует отметить, что СИЗО КГБ располагает только двумя кабинетами, предназначенными как для проведения следственных действий, так и для проведения встреч подзащитных со своими адвокатами.
It should, however, be pointed out that the State Security Committee remand centre has only two rooms available both for investigative activities and for meetings between defendants and their lawyers.
редко посещают своих подзащитных.
have little or no contact with defendants.
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных.
We compared the tyre marks outside the convenience store with the rear tyres of the defendants' car.
Я также взял образец резины задних шин" Бьюика" подзащитных и также проанализировал его?
I also took a sample of the rubber from the rear tyres of the defendants' Buick and analysed that, too. What kind of equipment did you use to find this out?
Простите. Я Вас спрашиваю о том что автомобиль подзащитных снабжен самыми популярными шинами самого популярного размера?
What I'm askin' you is if the most popular size of the most popular tyre is on the defendants' car?
учитывать интересы подзащитных и, соответственно, организовать их эффективную защиту.
to take into consideration the interests of the clients and organize their defense effectively.
В этой связи просьба представить подробную информацию о последствиях нового закона для адвокатов и прав подзащитных.
In this respect, please elaborate on the impact of the new Law on lawyers on the rights of defendants;
Данные не включают подзащитных, которым было предъявлено обвинение в терроризме
The data did not include defendants who were charged with terrorism
Команда адвокатов упирала на то, что у их подзащитных не было достаточной юридической помощи,
The defense team argued that their clients had not had adequate representation,
предоставление адвокатам возможности выполнять свои обязанности и представлять интересы подзащитных.
allow defence lawyers to carry out their duty of representing the defendants.
В настоящее время подзащитных представляют 18 главных адвокатов и один из подзащитных осуществляет выбор главного адвоката,
There are presently 18 lead Counsels representing the defendants, and one defendant is in the process of selecting a lead Counsel,
14 июля один из его подзащитных скончался, и гн Оло дал пресс-конференцию, в ходе которой он подверг критике условия содержания под стражей его подзащитного..
one of his clients died and Mr. Oló gave a press conference in which he criticized the prison conditions.
Эти свидетельства о пытках были подтверждены одним из адвокатов задержанных, который 3 января 2007 года, представляя своих подзащитных в следственном суде,
These accounts of torture were confirmed by one of the defendants' lawyers,
сокрытие информации от подзащитных, использование свидетельских показаний,
withholding of information from the defendants, use of testimony extracted under torture
Результатов: 107, Время: 0.369

Подзащитных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский