Примеры использования Подземными водами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
пополняемый вдали от границы, не связан с местными поверхностными и подземными водами.
В случае с подземными водами обмен информацией должен также охватывать информацию, относящуюся к специальным свойствам водоносных горизонтов.
Площадь( км2) Н/ Д 70 Использование и функции подземных вод Н/ Д Снабжение питьевой водой на местном уровне Управление подземными водами Н/ Д Рекомендуется создание трансграничных охранных зон для подземных вод.
В результате был разработан охватывающий весь бассейн план трансграничного развития, объединяющего такие аспекты, как защита от наводнений, управление подземными водами, производство гидроэлектроэнергии
Приняло решение включить вопрос об управлении трансграничными подземными водами в программу работы на 2013- 2015 годы в качестве общего вопроса, который будет относиться ко всем программным областям.
пористая порода Сфинкса сталкивается с подземными водами.
своевременное использование данных мониторинга способствует надлежащему управлению подземными водами.
В непосредственной близости к Гослару река Окер сильно загрязнена тяжелыми металлами из отвалов, а также подземными водами и поверхностными стоками от расположенных там металлообрабатывающих заводов.
Кроме того, эффективное управление подземными водами необходимо дополнять соответствующей политикой, которая позволит действующим субъектам в регионе обеспечить долгосрочную готовность к засухе.
Водоемы глубиной от 2 до 18 метров питаются подземными водами, не замерзают зимой.
частично вымывается подземными водами.
Методы предупреждения опасности, связанной с загрязнением подземных вод( или подземными водами) определение приводится в пункте 20.
Среди этих уникальных гротов, которые были выточены подземными водами в рифовом известняке,
В настоящее время подлинный лагерь бадаевцев, расположенный в двух километрах от центрального входа в катакомбы, затоплен подземными водами.
В Нью- Брансуике около 150 000 человек получают воду из муниципальных артезианских скважин, питаемых подземными водами.
расположенный в двух километрах от центрального входа в катакомбы, затоплен подземными водами.
поверхностными и подземными водами и ее значении для населения.
экологически обоснованного управления трансграничными поверхностными и подземными водами, поскольку надлежащее управление водными ресурсами на национальном уровне является предпосылкой для эффективного управления трансграничными водными ресурсами.
она будет ограничена водными источниками и замкнутыми подземными водами.
Отсутствие в пункте 1 статьи 1 Конвенции разграничения между" взаимосвязанными" и" несвязанными" подземными водами подразумевает, что" принципы