Примеры использования Водами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Питается атмосферными осадками и грунтовыми водами.
Питается грунтовыми и атмосферными водами.
С запада омывается водами Атлантического океана.
Дом- эллинг» возвышается над водами Кляз минс кого.
Трансграничными водами в Европе.
Сентябрь преподнесет в подарок спокойное наслаждение необыкновенно теплыми морскими водами.
Управления замкнутыми водами, общедоступными для купания( пункт 2 k) статьи 6.
Специальная сессия по вопросам управления трансграничными водами в рамках третьего Всемирного форума по водным ресурсам.
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
Собственный питьевой бювет с минеральными водами" Ессентуки 4"," Славяновская.
Эта деревня славится своими кристально- чистыми водами.
Маленький, зеленый и скалистый остров с глубокими водами, одно удивляет, почему он его оставил.
Пляж песчаный с хрустальными водами и галечным дном.
На территории региона Кюменлааксо затопления поверхностными водами, в основном, возникают на реке Кюмийоки.
МСБО реализовала оба действия, связанные с трансграничными водами.
кристально чистыми водами.
Рассеян над священными водами.
Изменения обеспеченности грунтовыми водами.
озера с бирюзовыми водами.
Почему Австралия бедна поверхностными водами.