Примеры использования Подлинную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
E- 812/ 816 SOX гарантирует подлинную, автоматизированную и ускоренную экстракцию по.
дает месту подлинную атмосферу.
Кнопки с металлическими хвостовиками также придают ему подлинную джинсовую куртку.
Вы увидите главные городские достопримечательности и услышите подлинную историю столицы.
То, что дает христианину истинную славу и подлинную честь.
Очень скоро реальность привела к тому, что наши надежды на подлинную реформу оказались сведенными на нет.
Время, проведенное здесь, превращается в подлинную погоню за впечатлениями!
Истина замалчивается, чтобы скрыть нашу подлинную силу.
Нам необходимо обрести подлинную культуру права.
Сейчас он воплощает подлинную совесть мира.
Эксперты расскажут о том, как отличить подлинную монету от фальшивой.
Таким образом, мы могли бы иметь подлинную подотчетность.
Лучшие правила бесплатного общения в социальных сетях помогают нам наладить подлинную связь.
Одного их забавного смеха уже достаточно, чтобы вызвать подлинную улыбку у человека.
Мы создали достоверные декорации, и вследствие этого- подлинную стилистику.
Купить большие коробки производителей, подлинную защиту источника.
положительный критический обзор и подлинную личную поддержку.
Наша цель-- создать подлинную демократию с участием всего населения, особенно обездоленных.
Делегация Индии выступает за подлинную реформу внутренней системы правосудия.
Концепция коллективной безопасности предполагает подлинную представленность в Совете всех членов Организации Объединенных Наций.