ПОДНЕВОЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ - перевод на Английском

servitude
рабство
подневольный труд
сервитут
порабощение
труд
подневольного состояния
кабалы
каторжные работы
servile status
подневольное состояние

Примеры использования Подневольное состояние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
зависимого от этого другого лица, в подневольное состояние, являющееся результатом институтов
a person dependent upon him into the servile status resulting from any of the institutions
такое лишение свободы может в некоторых обстоятельствах включать привлечение лица к принудительному труду или иное обращение его в подневольное состояние.
deprivation of liberty may, in some circumstances, include exacting forced labour or otherwise reducing a person to a servile status.
Защиту от рабства, подневольного состояния и принудительного труда( статья 25);
Protection from slavery, servitude and forced labour(Article 25);
Искоренение рабства и подневольного состояния статья 8.
Elimination of slavery and servitude art. 8.
Установление или поддержание рабства, подневольного состояния или принудительного труда;
Establishing or maintaining over persons the status of slavery, servitude or forced labour;
Проявления домашнего подневольного состояния и домашнего рабства.
Manifestations of domestic servitude and domestic slavery.
Уничтожение рабства и подневольного состояния статья 8.
Elimination of slavery and servitude art. 8.
Запрет рабства, подневольного состояния и принудительного труда статья 8.
Prohibition of slavery, servitude and forced labour article 8.
Конвенции о рабстве, подневольном состоянии, принудительном труде
Conventions relating to slavery, servitude, forced labour
Запрет рабства, подневольного состояния и пыток.
Prohibition of slavery, servitude and torture.
Статья 8- Защита от рабства и подневольного состояния.
Article 8- Protection from slavery and servitude.
Гендерное насилие негативно сказывается на праве на свободу от рабства и подневольного состояния.
Gender-based violence negatively affects the right to be free from slavery and servitude.
Статья 25 Конституции гарантирует трудящимся защиту от рабства, подневольного состояния и принудительного труда.
Article 25 of the Constitution guarantees workers protection from slavery, servitude and forced labour.
Никто не должен содержаться в подневольном состоянии.
No one shall be held in servitude.
Эксплуатация детей на домашних работах может быть равнозначной домашнему подневольному состоянию.
The exploitation of children in domestic work can amount to domestic servitude.
Многие жертвы подвергаются эксплуатации, находясь в домашнем подневольном состоянии.
Many of the victims are exploited in domestic servitude.
Установление или поддержание в отношении лиц положения рабства, подневольного состояния или принудительного труда.
Establishing or maintaining over persons a status of slavery, servitude or forced labour;
Статья 20 Конституции гласит, что" никто не может содержаться в рабстве или подневольном состоянии.
Article 20 sets out that"no person may be subjected to slavery or servitude.
Ликвидация всех форм рабства и подневольного состояния.
Elimination of all forms of slavery and servitude.
Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.
No one shall be held in slavery or servitude.
Результатов: 70, Время: 0.039

Подневольное состояние на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский