ПОДОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

such information
такая информация
такие сведения
такие информационные
такие данные
such data
такие данные
такую информацию
такие сведения

Примеры использования Подобной информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поскольку такие публикации охватывают полный спектр подобной информации, в настоящем докладе будут даваться ссылки на такие публикации,
Since such publications cover the full range of such information, this report will refer to such publications
В странах ОЭСР сбор подобной информации в форме того, что именуется« политика правоприменения
In OECD countries, it has gradually become good practice to compile such information in what is called“enforcement
Необходимость предоставления подобной информации может сама по себе побудить производителей к повышению экологического качества своей продукции ради сохранения своей конкурентоспособности.
The need to provide such information may of itself induce producers to improve the environmental quality of a product for reasons of competitiveness.
также по оперативному получению подобной информации.
as well as at prompt obtaining such information.
сообщить Исполнителю о наличии подобной информации.
inform the Executor of such information.
установившейся практикой для Консультативного Совета стал поиск подобной информации в процессе подготовки своих Комментариев.
it is routine for the Advisory Council to seek such information in the process of preparing its Comments.
Интернет кажется наилучшим и самым популярным источником подобной информации.
the most common way to gather such information.
Стремясь расширить доступ к подобной информации, сеть<<
In an attempt to make this kind of information accessible to a wider community,
Должна признаться, что многие удивлялись подобной информации, но принимали ее с интересом
I must confess that many were surprised by such information, but they took it with interest
Степень защищенности подобной информации напрямую влияет на конкурентные преимущества компании и получение запланированной прибыли.
The level of security a company can maintain for such information has a direct impact on its competitive strengths and bottom lines.
В случае включения подобной информации она, как правило, ориентировалась на деятельность, осуществляемую правительством, а не организациями частного сектора.
When provided, such information has tended to focus on government activities rather than on those of the private sector.
Наиболее доступными источниками подобной информации служат медиатексты, анализ которых позволяет интегрировать обучение иностранному языку,
Media texts are the most available sources of such information, and their analysis allows integrating language teaching,
При отсутствии подобной информации или любого иного объяснения логики Комитета мы не можем присоединиться к его выводу.
In the absence of such information or any other explanation of the Committee's reasoning, we cannot join in its conclusion.
Причем получение подобной информации очень полезно и при проведении поиска пропавших без вести людей,
Moreover, the receipt of such information is very useful when conducting a search for missing people,
В случае обнаружения разглашения подобной информации на веб- ресурсе Wargaming.
In the event of disclosure of such information on web resources,
Отсутствие подобной информации затрудняет количественную оценку воздействия киберпреступности на жизнь общества
Without such data, it is difficult to quantify the impact of cybercrime on society
Деятельность по оказанию технической помощи может помочь выявить источники подобной информации, и ценную роль в этой связи могут сыграть также межфирменные связи.
Technical assistance activities could identify sources for such information, and inter-firm networking may also be useful in this context.
Китай проводит изучение социально-экономических последствий таких случаев и другой подобной информации, которую есть возможность получить из региональных
China had studied the social and economic impact and similar information was available from regional
Наличие подобной информации о компаниях повышает качество ВЭТО,
The existence of such information about companies increases the quality of ETOs,
Поиск и продажа подобной информации не отвечают цели реестра, посягают на разумные коммерческие интересы и могут даже подорвать доверие общественности к системе.
The retrieval and sale of this kind of information is not relevant to the purpose of the registry, would violate reasonable commercial expectations and may even damage public trust in the system.
Результатов: 120, Время: 0.0409

Подобной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский