ПОДОБНЫ - перевод на Английском

are similar
быть аналогичны
быть похожи
быть сходными
быть схожими
быть одинаковыми
являются аналогичными
such
подобные
например
столь
частности
is similar
быть аналогичны
быть похожи
быть сходными
быть схожими
быть одинаковыми
являются аналогичными

Примеры использования Подобны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они подобны змеям.
Like snakes they are.
Большинство из нас подобны этому« оптимисту».
Most of us like this"optimist.
Тонкое тело вооружено такими органами чувств, которые подобны земным, но утонченнее.
The thin body is armed with such sense organs which are similar terrestrial, burthening.
В жизни каждого из нас были события, которые были подобны чуду.
There have been events in the life of each of us that have been like a miracle.
Он, чьи глаза подобны звездам.
He whose eyes are stars.
Некоторые люди подобны вратам.
Some people are portals.
то они будут подобны нашим дням.
they will be similar to ours.
Вы станете подобны нам.
You will become like us.
увы, стали подобны им.
have become like them.
Если это- ее муж, они подобны мужу.
If he was her husband, they resemble the husband.
В своей стремительности они подобны птицам, подобны мысли, подобны ветру V. 77. 3 и 78.
They are like birds in their swiftness, like the mind, like the wind V.
Даже если они подобны Авигаиль».
Even if they are as Abigail.
В нашем мире подобны чувства запретны.
On our world, these feelings are forbidden.
Ну а весенние туры в Карпаты из Киева подобны пробуждению ото сна.
Well, spring tours to the Carpathian Mountains of Kiev like awakening from a dream.
Эти слова подобны хлысту.
Those words were whips.
Этого достаточно для людей, чьи умы подобны выгребной яме.
Nothing is enough for people who have minds like cesspools.
рост мышечного волокна были подобны уровням найденным в молодых взрослых.
muscle fiber growth were similar to the levels found in young adults.
Утверждение. Семь заповедей Мелхиседека были подобны закону Даламатии.
Proposition. Melchizedek's seven commandments were similar to the law of Dalamatia.
Побочные эффекты связанные с Меланотан ИИ подобны другим пептидам.
The side effects associated with Melanotan II are similar to other peptides.
И котлы в доме Иеговы станут подобны чашам перед жертвенником.
And the pots in Yahweh's house will be like the bowls before the altar.
Результатов: 214, Время: 0.0605

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский