ПОДОЗРЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

suspicion
подозрение
подозрительность
подозревать
предположение
недоверие
doubt
сомнение
сомневаться
усомниться
несомненно
подозрение
suspicions
подозрение
подозрительность
подозревать
предположение
недоверие

Примеры использования Подозрения относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
развеять их опасения и подозрения относительно того, что изменения приведут к сокращению выделяемых средств
allaying fears and suspicion that change is designed to cut costs,
компетентными органами правительства, будет установлено, что подозрения относительно совершения тем или иным членом предоставленного правительством национального контингента проступка являются обоснованными,
an investigation conducted by the competent authorities of the Government concludes that suspicions of misconduct by any member of the Government's national contingent are well founded,
за исключением случаев, когда они считают, что подозрения относительно отмывания денег отсутствуют.
established under article L.562-4, except where they believe that there is no suspicion of money-laundering.
компетентными органами правительства, будет установлено, что подозрения относительно совершения тем или иным членом национального контингента проступка являются обоснованными,
an investigation conducted by the competent authorities of the Government concludes that suspicions of misconduct by any member of the Government's national contingent are well founded,
когда существуют подозрения относительно того, что экспорт или передача этих технологий может способствовать деятельности, связанной с оружием массового уничтожения.
only if there is suspicion that the export or transfer of these technologies may assist a WMD-related activity.
разоружению и серьезные подозрения относительно его амбиций на предмет ядерных вооружений.
as well as serious suspicions as to its aspirations with respect to nuclear weapons.
по радио- все эти факты вызывают большие подозрения относительно участия Индии в подготовке этого инцидента с захватом заложников.
radio communications- all these facts raise strong suspicions about Indian complicity in masterminding this incident of hostage-taking.
в силу иных обстоятельств вызывающих подозрения относительно отмывания или попыток отмывания доходов от преступной деятельности.
which due to other circumstances cause suspicion regarding the laundering or attempted laundering of proceeds derived from crime.
а также в ходе любых деловых сделок, когда имеются подозрения относительно<< отмывания>>
related subordinate regulations, as well as in any business transactions where the suspicion of money laundering
действительно способствуют подтверждению или опровержению подозрения относительно противопехотных мин
indeed have contributed to verifying or refuting the suspicion of anti-personnel mines
которых постигла участь истцов, Суд считает, что принятые меры не исключают подозрения относительно коллективного характера данной критикуемой высылки.
the Court considers that the procedure followed does not enable it to eliminate all doubt that the expulsion might have been collective.
Президент де Клерк собщил парламенту, что к решению обнародовать эти сведения их подтолкнули постоянные подозрения относительно того, что, несмотря на присоединение в 1991 году Южной Африки к Договору о нераспространении ядерного оружия,
President de Klerk told Parliament that the decision to make this disclosure had been prompted by continued suspicions that, despite South Africa's accession to the Non-Proliferation Treaty in 1991,
И наконец, если подтвердятся подозрения относительно характера деятельности этих компаний, предлагающих услуги по
Finally, if our suspicions regarding the nature of these companies which sell security in return for investments in
Если подтвердятся подозрения относительно характера деятельности этих компаний, предлагающих услуги по
Assuming that suspicions about the nature of these companies which sell security in return for money,
получают ее при других обстоятельствах, вызывающих обоснованные подозрения относительно их происхождения, в результате совершения деяний,
receives them under other circumstances arousing justifiable suspicion as to their origin from acts specified in§ 1,
разобраться в подозрениях относительно.
to separate suspicions relating to.
Если существует подозрение относительно выполнения условия однородности( см. пункт 2. 4 настоящего приложения),
If there is a suspicion that the condition of homogeneity is not met(see paragraph 2.4. of this annex),
назначение политического характера сопряжено с подозрениями относительно того, что речь идет о" показательном примере" или о примере позитивных действий.
political appointment carried with it the suspicion that it was a"showcase," or a case of affirmative action.
Существует также обязательство сообщать об имеющихся сведениях или подозрениях относительно финансирования террористической деятельности на основе информации, связанной с родом занятий,
There is also an obligation to disclose knowledge or suspicion of terrorist funding, based on information arising from one's trade,
право регистрировать доказательства в тех случаях, когда имеется подозрение относительно нарушения положений этих Конвенций.
the right to record evidence in those cases where there is a suspicion of a breach of the provisions of these Conventions.
Результатов: 50, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский