ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ - перевод на Английском

suspicious transactions
подозрительной операции
подозрительных сделках
подозрительных транзакциях
сомнительной сделки
suspicious operations
подозрительных операций
suspicious transaction
подозрительной операции
подозрительных сделках
подозрительных транзакциях
сомнительной сделки

Примеры использования Подозрительных операций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По сообщению ряда органов экспортного контроля, они получали запросы от финансовых учреждений, касающиеся подозрительных операций, имеющих отношение к оружию массового уничтожения.
Some export control authorities reported that they receive inquiries from FIs regarding WMD-related suspicious transactions.
созданную им Комиссию по финансовому анализу, которая отвечает за расследование подозрительных операций и сделок.
its Financial Analysis Commission which is responsible for investigating suspicious operations and transactions.
регулярно проводит инспекции для проверки выполнения финансовыми учреждениями процедур выявления подозрительных операций и представления соответствующих сообщений.
conducts inspections regularly to assess the adequacy of financial institutions', procedures for identifying and reporting Suspicious Transaction Reports STRs.
регулирующее банковскую деятельность и предусматривающее меры в отношении подозрительных операций.
action to be taken on suspicious transactions, were in place.
Что финансовые учреждения Эквадора обязаны осуществлять подготовку своих сотрудников по вопросам выявления подозрительных операций и в целом по вопросам профилактической деятельности.
Ecuadorian financial institutions are required to train their personnel to detect suspicious operations and in prevention in general.
обязанность информирования MOKAS включает также информирование о любых попытках осуществления подозрительных операций.
the obligation to report to MOKAS includes also any attempt to carry out suspicious transactions.
В вышеупомянутом меморандуме к уже существующим 19 видам подозрительных операций был добавлен еще один.
In the said Communiqué, a new suspicious transaction type has been added to the already existing 19 types.
выявления подозрительных операций и информирования о них.
detection and reporting of suspicious transaction.
В течение 2003 года финансовые учреждения Кубы не обнаружили никаких подозрительных операций, имеющих отношение к финансированию терроризма.
In 2003, Cuban financial institutions detected no suspicious transactions relating to the financing of terrorism.
На сегодняшний день никаких санкций в отношении каких-либо финансовых учреждений не применялось, поскольку во всех случаях выявления возможных подозрительных операций в соответствии с требованиями Центрального банка Кубы они предоставляли соответствующую информацию.
To date, no financial institution has been penalized, since they have been reporting any possibly suspicious operation, as required by the Central Bank of Cuba.
Осуществлять проверку необычных или подозрительных операций, о которых сообщают подведомственные ему учреждения, и информировать о них Группу финансовых расследований Генеральной прокуратуры Республики;
Verifying and reporting to the Financial Investigations Unit of the Attorney-General's Office on irregular or suspect operations reported by the institutions under its supervision.
Был расследован ряд подозрительных операций, однако никаких связей с финансированием терроризма установлено не было.
Although a number of suspicious transactions have been investigated, no link to financing of terrorism was established.
Указанное руководство содержит транспарентную типологию подозрительных операций, описание методов обнаружения таких операций,
The guide presents a transparent typology of suspicious transactions, describes the methods of transactions identification,
всеобъемлющий перечень примеров подозрительных операций и примеров и методов возможного отмывания денег
comprehensive list of examples of suspicious transactions and examples and methods of possible money laundering
Поэтому на эти сделки распространяются требования, касающиеся выявления подозрительных операций и уведомления о них, проявления внимательного отношения к клиенту,
These businesses are therefore subject to requirements relating to the identification and reporting of suspicious transactions, customer due diligence, record keeping
В случае выявления Клиентом подозрительных операций в Системе незамедлительно сообщать об этом в Банк.
In case of recognition of suspicious operations in System by Customer instantly report it to Bank.
Просьба предоставить дополнительную информацию о<< типах операций>>, которые мексиканские финансовые учреждения берут за основу для выявления тех или иных подозрительных операций.
Could Mexico please provide further information about the"transactional patterns" used by the Mexican financial authorities in order to establish whether a transaction is suspicious.
типа Биржевая РПС или Внебиржевая покупка/ продажа ЦБ, входящие в множество потенциально подозрительных операций.
OTC trades to buy/sell securities executed within a specified period marked as potentially suspicios operations.
ГФР издают совместные директивы по совершенствованию методов выявления подозрительных операций и деловых связей перечень признаков.
the FIU publish joint directives on improved identification of suspicious transactions and business relationships indicator lists.
обнаружения подозрительных операций и информирования о них и обучения персонала.
recognition and reporting of suspicious transactions and training of staff.
Результатов: 164, Время: 0.0268

Подозрительных операций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский