SUSPICIOUS OPERATIONS - перевод на Русском

[sə'spiʃəs ˌɒpə'reiʃnz]
[sə'spiʃəs ˌɒpə'reiʃnz]
подозрительных операциях
suspicious transactions
suspicious operations
suspect transactions
operations suspected
подозрительные операции
suspicious transactions
suspicious operations
подозрительных операций
suspicious transactions
suspicious operations
подозрительными операциями
suspicious transactions
suspicious operations

Примеры использования Suspicious operations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Determining that entities have an obligation to report suspicious operations to the Secretariat for the Prevention of Money-
Определение обязательств учреждений по представлению сообщений в Секретариат по предотвращению и пресечению отмывания денег и активов( СЕПРЕЛАД) в отношении подозрительных операций путем заполнения соответствующих формуляров,
The Foreign Exchange Subdirectorate is responsible for monitoring these users and thereby detecting suspicious operations that might be connected with the financing of terrorism.
Подуправление валютных обменов отвечает за контроль за такими пользователями и, следовательно, за обнаружение подозрительных операций, которые могут быть связаны с финансированием терроризма.
Article 9 of Act 9613/98 requires individuals who are involved in financial operations to identify their clients and report any suspicious operations to COAF.
Статьей 9 закона 9613/ 98 предусматривается, что физические лица, принимающие участие в совершении финансовых операций, должны идентифицировать своих клиентов и сообщать о любых подозрительных операциях СКФД.
Prevention of Money Laundering, regulating the instruments to detect suspicious operations and report them.
регулирующей механизмы для выявления подозрительных операций и представления информации о них.
all operations above a certain sum had to be identified, and suspicious operations reported to the financial analysis unit.
превышающие определенную сумму, должны выявляться, а о подозрительных операциях следует сообщать в группу финансового анализа.
Enterprises and other financial institutions operating in the marketplace are required to report any suspicious operations to COAF.
Предприятия и другие функционирующие на рынке финансовые учреждения обязаны сообщать министерству финансов( КОАФ) о любых подозрительных операциях.
as well as reports on suspicious operations.
также сообщения о подозрительных операциях от ГСФР.
of Banks establishes rules on the"Prevention and control of money-laundering", reporting of suspicious operations and reporting of cash transactions.
представления донесений о подозрительных операциях и представления донесений о сделках за наличный расчет.
should refuse to carry out suspicious operations any operation involving 441 times more the minimum national wage without justification is considered a suspicious operation..
личность своих клиентов и должен отказываться выполнять подозрительные операции подозрительной считается любая операция на сумму, в 441 раз превышающую минимальный размер заработной платы в стране.
Unified Economy establishes rules on the"Prevention and control of money-laundering", reporting of suspicious operations and reporting of cash transactions.
представления донесений о подозрительных операциях и представления донесений о сделках за наличный расчет.
unusual and suspicious operations detected by the intermediaries
необычных и подозрительных операций, выявляемых посредниками,
To prevent the suspicious operations and verify the client's identity,
Чтобы предотвратить подозрительные операции и проверить личность клиента,
It likewise requires banks and other financial institutions to report to the National Securities Commission any unusual or suspicious operations having no apparent legitimate purpose,
Аналогичным образом, соответствующим субъектам вменяется в обязанность информировать Национальную комиссию по ценным бумагам обо всех необычных или подозрительных операциях, не имеющих очевидной законной цели,
arranging training courses for the staff to recognize and prevent suspicious operations.
организовывать учебные курсы для сотрудников с целью выявления и предупреждения подозрительных операций;
This circular, which gave a detailed description of measures to be taken to control money-laundering and suspicious operations, was accompanied by an instruction manual containing examples of suspicious transactions and a number of guidelines.
К этому циркуляру, содержащему подробное описание мер, которые должны быть приняты для борьбы с отмыванием денег и подозрительными операциями, прилагалось руководство, содержащее примеры подозрительных операций и ряд практических рекомендаций.
the organizations participating in the money transactions are obliged to inform timely FMC MF RK on suspicious operations with money, other property that is subject to financial monitoring.
финансированию терроризма, организации, участвующие в проведении денежных операций, обязаны своевременно оповещать КФМ МФ РК о подозрительных операциях с деньгами, иным имуществом, подлежащих финансовому мониторингу.
dated 28 October 1997, to all licensed institutions concerning the need for an internal mechanism to oversee all suspicious operations and the submission of reports on such operations to the Agency;
адресованный всем имеющим соответствующие лицензии учреждениям и касающийся необходимости внутренних механизмов для контроля за всеми подозрительными операциями и представления Управлению информации о таких операциях;.
exchange of general information on suspicious operations by signing and ensuring the unconditional implementation of relevant bilateral agreements(fourteen such agreements have been concluded);
Украины относительно сотрудничества и обмена общей информацией касательно сомнительных операций путем подписания и обеспечения безусловного выполнения соответствующих двусторонних соглашений( заключено 14 таких соглашений);
Row 60.0 answers to the question on whether there have been reported any suspicious operations with delay(more than 24 hours)
В строке 60. отвечается на вопрос, были ли представлены отчеты по сомнительным финансовым операциям с опозданием( более 24 часов)
Financial institutions must establish adequate procedures for monitoring and recording all suspicious operations, in order to facilitate the submission of reports to the auditors,
Финансовые учреждения должны создать контрольные органы и регистры для обобщения информации обо всех подозрительных операциях таким образом, чтобы ее можно было представить аудиторам,
Результатов: 68, Время: 0.0468

Suspicious operations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский