ПОДПАДАЮЩИЕ - перевод на Английском

falling
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
within scope
подпадающие
в рамках
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
falls
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
countervailable
подпадающие

Примеры использования Подпадающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Товары, подпадающие под экспортный контроль.
Items Subject to Export Controls.
Сотрудники, подпадающие под систему желательных квот 48.
Staff subject to the system of desirable ranges 43.
Статут преступления, подпадающие под юрисдикцию Суда, должны отражать такое равное достоинство.
The Statute and the crimes falling within the Court's jurisdiction must reflect that equal dignity.
Дела, подпадающие под эту категорию, отсутствуют.
There are no cases which fall within this category.
Новые источники, подпадающие под категории, перечисленные в приложении G.
New sources falling within the categories listed in Annex G.
Все аккаунты подпадающие под одно из следующих условий будут разблокированы.
All accounts are subject to one of the following conditions are unlocked.
Эта деятельность и функции, подпадающие под общеорганизационную систему оценки результатов, носят взаимоподкрепляющий характер.
The activities and functions that fall within the institutional results framework are mutually reinforcing.
Преступления, подпадающие под юрисдикцию чрезвычайных палат.
Crimes falling within the jurisdiction of the Extraordinary Chambers.
Преступления, подпадающие под.
Crimes within the jurisdiction of.
Случаи правопреемства государств, подпадающие.
Cases of succession of States covered by.
В этом году Комитет не получил доступ на оккупированные территории, подпадающие под действие его мандата.
This year, the Committee did not access the occupied territories within its mandate.
ревизор может подготавливать отчеты о ревизии, подпадающие под две общие категории,
the auditor can issue audit reports falling into two generic categories,
Ситуации, подпадающие под действие этой статьи 51, регулируются только ее положениями, исключая любые другие.
The situations covered by such Article 51 shall be solely governed by its provisions to the exclusion of any other.
Февраля 2011 7 Соответственно в стандарте ЕЭК ООН рассматриваются вопросы, подпадающие под действие Соглашения ВТО по ТБТ, а также Соглашения ВТО по СФМ.
As a consequence, the Standard considers issues falling under the WTO-TBT agreement as well as under the WTO-SPS agreement.
Конфискация этого типа не требует, чтобы было доказано, что подпадающие под конфискацию активы действительно были приобретены в результате преступления, за которое осужден их собственник.
This type of the confiscation does not require proof that the assets subject to confiscation were actually acquired through the crime for which the owner was convicted.
Данное изделие может содержать парниковые газы, подпадающие под действие Киотского протокола;
This product mat contain fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol;
Транспортное средство, имеющее дефекты, подпадающие под более чем одну группу дефектов, следует классифицировать в соответствии с наиболее серьезным из выявленных дефектов.
A vehicle having defects falling into more than one defect group should be classified according to the most serious defect.
Уголовные дела, подпадающие под уголовную юрисдикцию островных судов, изложены в приложении 2 к Закону об островных судах.
Criminal causes that come within the criminal jurisdiction of the island courts are set out in Schedule 2 of the Island Courts Act.
Лица, подпадающие под действие Закона о пенсиях государственных служащих,
Persons covered by the State Employees' Pensions Act retire,
Сотрудники, подпадающие под систему В соответствии с просьбой, высказанной Генеральной Ассамблеей в пункте 48.
Staff subject to the system of As requested by the General Assembly in paragraph 48 of resolution.
Результатов: 522, Время: 0.0674

Подпадающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский