ПОДПАДАЮЩИМ - перевод на Английском

falling
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
coming
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься

Примеры использования Подпадающим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Россию незамедлительно применить эти меры ко всем стратегическим вооружениям, подпадающим под СНВ- 2 и позднее- под СНВ- 3.
Russia to apply these measures without delay to all strategic weapons covered by START II, and subsequently by START III.
Проживают совместно по крайней мере с одним ребенком и лицом, подпадающим под неограниченное налогообложение, на протяжении более шести месяцев.
Have been cohabiting with at least one child and a person subject to unlimited taxation for more than six months.
Ранее в соответствии с Законом№ 3842 в осуществлении этого права делалось исключение применительно к преступлениям, подпадающим под юрисдикцию судов государственной безопасности.
Formerly, under Law No. 3842, offences falling under the jurisdiction of the State security courts constituted an exception to the exercise of this right.
а также не подпадающим под закон об исковой давности.
not subject to statute of limitation.
следовательно существует какая-либо связь с преступлением, подпадающим под действие конвенций, эти конвенции применяются в полном объеме.
there is therefore a connection with a crime covered by the conventions, the conventions are applied fully.
Решение по ШИС II является необходимой законодательной базой для управления ШИС II по вопросам, подпадающим под раздел VI Договора о Европейском союзе бывший третий столп.
The SIS II Decision constitutes the necessary legislative basis for governing SIS II for matters falling under Title VI of the Treaty on European Union former third pillar.
нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию.
contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction.
В этом секторе уже имеется структура, благодаря которой пособия по социальному обеспечению предоставляются работникам, подпадающим под действие этих законов.
This sector already has a structure through which social security benefits are extended to workers covered under these legislations.
политики применяла систему выдачи природоохранных разрешений ко всем видам деятельности, подпадающим под действие Протокола.
as part of its national strategies and policies, environmental permits to all activities falling under the Protocol.
защиту всем лицам, проживающим на его территории или подпадающим под его юрисдикцию.
protection to all persons living on its territory or subject to its jurisdiction.
также работникам, подпадающим под действие Закона о работниках портов и судоремонтных предприятий.
as well as workers covered by the Naval Act.
Стоит отметить, что гражданская комиссия не допускалась к материалам, подпадающим под определение« Военная тайна».
It is worth noting that the civil commission was not allowed to review materials falling under the classification"Military Secret.
Обязательства государства по Конвенции применяются к каждому ребенку, находящемуся на территории данного государства, и ко всем детям, подпадающим под его юрисдикцию статья 2.
State obligations under the Convention apply to each child within the State's territory and to all children subject to its jurisdiction art. 2.
оказании помощи в области обеспечения безопасности при работе с биологическим материалом, подпадающим под действие Конвенции.
question of cooperation and assistance as regards the safe handling of biological material covered by the Convention.
Письма с напоминанием и подробной информацией о невыплаченных суммах были направлены 23 государствам- членам, подпадающим под действие статьи 19 Устава Организации Объединенных Наций.
Reminder letters detailing outstanding amounts sent to 23 Member States falling under Article 19 of the United Nations Charter.
результатам интеллектуальной деятельности), подпадающим под экспортный контроль.
results of intellectual activities) subject to export control.
Комитет напоминает, что дискриминация по признаку гражданства не является основанием, подпадающим под действие Закона о расовой дискриминации 1975 года.
The Committee recalls that discrimination on the ground of a person's citizenship is not a ground covered by the Racial Discrimination Act 1975.
да и по другим проблемам, подпадающим под этот пункт повестки дня.
on other issues falling under this agenda item.
консульские представительства Бельгии за границей с предписанием не выдавать виз лицам, подпадающим под действие санкций.
consular missions abroad with instructions not to issue visas to the persons covered by the sanctions.
Короче говоря, РМДС не является ни проектом, ни информационным продуктом, подпадающим под сферу охвата ОПР.
In summary, the BCF is neither a project nor a deliverable that falls under the ODP.
Результатов: 200, Время: 0.0395

Подпадающим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский