ПОДРОБНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Подробные предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пять кандидатов представили подробные предложения.
with 5 candidates providing detailed proposals.
На переговорах с Организацией освобождения Палестины Израиль выдвинул подробные предложения по вопросу о защите прав человека.
During its negotiations with the Palestine Liberation Organization, Israel had put forward detailed proposals for the protection of human rights.
В ходе дискуссий мы представим подробные предложения, отражающие точки зрения
In the debates we shall offer detailed proposals that present the viewpoints and desires of our peoples
Он готов подготовить подробные предложения в этой связи Совету Безопасности-- директивному органу,
He stands ready to make detailed proposals in that regard to the Security Council, the legislative body
Некоторые написали подробные предложения для своих университетов и организовали внеклассное обучение,
Some have written comprehensive proposals to their university, and have arranged extra-curricular training,
После проведения широких консультаций персонал полностью одобрил подробные предложения в отношении реформы, изложенные в документе А/ С. 5/ 49/ 60.
After extensive consultations, the staff had given their full approval to the detailed proposals for reform, set forth in document A/C.5/49/60.
Союз надеется изучить подробные предложения и механизм их реализации, которые МОВР намерен разработать в сотрудничестве с Постоянным комитетом по Сомали.
The Union is looking forward to examining the detailed proposals and the mechanism for their implementation that IGAD is going to produce in collaboration with the Standing Committee on Somalia.
представил Специальному докладчику подробные предложения по улучшению формулировок принципов
provided the Special Rapporteur with extensive suggestions for improving the wording of the principles
содержатся подробные предложения о способах изучения этого вопроса.
contained a detailed proposals how to approach this issue.
Подробные предложения о том, как международное сообщество могло бы оказать помощь в формировании африканского миротворческого потенциала в этих рамках, были изложены год назад в докладе Генерального секретаря об укреплении миротворческого потенциала
Detailed suggestions on how the international community can assist in developing African peacekeeping capacity within this framework were outlined a year ago in the Secretary-General's report on enhancing African peacekeeping capacity(A/59/592),
подготовит на основе результатов предварительного обсуждения более подробные предложения, которые затем могут быть рассмотрены на заключительном пленарном заседании включая предложения касательно темы,
small group meet and draw up more detailed suggestions, on the basis of the preliminary discussion, which can then be discussed at the final
просила Генерального секретаря представить доклад, содержащий подробные предложения о возможных вариантах передачи полномочий по принятию дисциплинарных мер см. пункт 49 резолюции 62/ 228.
the delegation of authority for imposing disciplinary measures, and requested the Secretary-General to present a detailed proposal regarding possible options for the delegation of authority for disciplinary measures see resolution 62/228, para. 49.
Ассамблея просила Генерального секретаря представить доклад, содержащий подробные предложения о возможных вариантах передачи полномочий по принятию дисциплинарных мер,
The Assembly requested the Secretary-General to present a report containing a detailed proposal regarding possible options for delegation of authority for disciplinary measures,
Группа также рассмотрела многочисленные подробные предложения в отношении мандата и программы работы в соответствии с вышеизложенными вариантами;
The Panel also examined numerous detailed suggestions on the mandate and programme of work under the above options; these were noted
В пункте 49 своей резолюции 62/ 228 Генеральная Ассамблея просила представить подробные предложения о возможных вариантах передачи полномочий по принятию дисциплинарных мер,
In paragraph 49 of its resolution 62/228, the General Assembly requested a detailed proposal regarding possible options for the delegation of authority for disciplinary measures,
Комитет принял решение предоставить более подробные предложения и рекомендации.
the Committee decided to provide more detailed suggestions and recommendations.
и готовил подробные предложения по практическому сотрудничеству в деятельности на местах в период, когда Отдел будет развернут в полном объеме.
is preparing a detailed proposal for practical cooperation in the field once it is fully deployed.
можно было бы подготовить еще одну записку, содержащую более подробные предложения и стоимостные выкладки.
service of ICC judges, a further note could be readied with more detailed suggestions and costings.
стратегии>>( A/ 60/ 825) представил подробные предложения по глобальной контртеррористической стратегии.
on 2 May the Secretary-General presented a detailed proposal for a global counter-terrorism strategy in his report"Uniting against terrorism: Recommendations for a global counter-terrorism strategy" A/60/825.
В соответствии с Законом о государственной поддержке исследований Государственный совет Чешской Республики по вопросам исследований и разработок готовит для правительства подробные предложения в отношении дальнейшего развития науки
A detailed proposal for further development of science and research and their financing is
Результатов: 225, Время: 0.0409

Подробные предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский