ПОДСКАЗЫВАЕТ - перевод на Английском

tells
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
suggests
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
prompts
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
shows
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
gives
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
suggest
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
told
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить

Примеры использования Подсказывает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что то подсказывает мне, мы нуждаемся в них всех.
Something tells me we will need them all.
Логика ощущения подсказывает второе.
The logic of sensation suggests the second.
Впрочем, и сама история« Атлетика» подсказывает, что религии здесь не чужды.
However, and the history"Athletics" prompts that religions here aren't alien.
Что-то подсказывает мне, что он не сразу остановиться.
Something told me this would be his first stop.
Она подсказывает нам, что указатель dp может быть нулевым.
It tells us that a pointer dp can be null.
Электронный разум подсказывает, что еще лучше 16. a6 bxa6 17. Nxa8!
Electronic intelligence suggests that even better 16. a6 bxa6 17. Nxa8!
Опыт подсказывает мне, что я снова буду любить.
Experience tells me that I will love again.
Но предчувствие уже подсказывает, что такие сюжеты хэппи- эндами не заканчиваются.
But the premonition already suggests that such stories are not ending with happy endings.
Что-то подсказывает мне, что я должна не должна произносить" микрофон.
Something tells me I shouldn't say"microphone.
Окей, но твоя реакция подсказывает мне, что есть.
Okay, but that reaction suggests to me that there is.
Что-то подсказывает мне, что это станет нашей проблемой.
Something tells me that's gonna become our problem.
Иллюзий кровавая курица”- подсказывает Реализм.
Illusion bloody chicken”- Realism suggests.
И что-то подсказывает мне, если ты придешь.
And something tells me if you came over.
Белый чай: белый чай, как подсказывает название очень легко окисляется.
White tea: White tea, as the name suggests is very lightly oxidized.
И что-то подсказывает мне, что это не случайность.
And something tells me that that is not an accident.
Реклама лишь напоминает человеку о пиве и подсказывает ему, как утолить жажду.
Advertising about beer only reminds people about it and suggests how to reduce the thirst.
Оно подсказывает нам не говорить о некоторых вещах.
It tells us not to talk about things.
Что-то подсказывает мне, что это говорит не Тейла.
Something tells me that's not Teyla talking.
Ваша одержимость подсказывает спасти жертву.
Your obsession tells you to save the victim.
Что-то подсказывает мне, что ты до сих пор не веришь ему.
Something tells me you still don't believe him.
Результатов: 483, Время: 0.6246

Подсказывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский