ПОДСКАЗЫВАЕТ - перевод на Немецком

sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
habe das Gefühl
glaube
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
hab das Gefühl
wusste
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома

Примеры использования Подсказывает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет, но что-то мне подсказывает, что умеешь ты.
Nein, aber ich habe das Gefühl, dass du es weißt.
Что-то подсказывает мне, ты не прерываешься.
Irgendwas sagt mir, du machst keine Pausen.
Что-то подсказывает мне, что гостей тут не любят.
Irgendwas sagt mir, dass sie keine Besucher mögen.
Что-то мне подсказывает, что это дело будет странным.
Etwas sagt mir, dieser Fall wird schräg.
Что-то подсказывает мне, что ты другой.
Irgendwas sagt mir, dass Sie anders sind.
Что-то мне подсказывает, что ты уже знаешь об этом.
Irgendetwas sagt mir, dass sie das bereits wissen.
Что-то подсказывает мне, тебе стоит вернуться.
Etwas sagt mir, dass du zurückkehren musst.
Что-то мне подсказывает, что это невозможно.
Etwas sagt mir, das könnte unmöglich sein.
Делай то, что подсказывает тебе сердце.
Tu, was dein Herz sagt.
Что-то мне подсказывает, что тебе понадобится это.
Ich hatte das Gefühl, du könntest die hier brauchen.
Что-то подсказывает, что уродец из цирка- это лишь начало.
Etwas sagt mir, dass unser Zirkusfreak erst der Anfang ist.
Мой инстинкт подсказывает, что это не Кэбот.
Mein Bauch sagt mir, dass es nicht Cabot ist.
Мадемуазель Свитимэн, ваше произношение мне подсказывает, что вы не из этих мест.
Miss Sweetiman, Ihr Akzent verrät mir, dass Sie nicht von hier sind.
Здравый смысл подсказывает, что не сможет.
Der gesunde Menschenverstand sagt mir, nein, das wird er nicht sehen.
Чутье подсказывает, Такера Мура подставили.
Mein Bauch sagt mir, Tucker wurde reingelegt.
Что-то подсказывает, что вы были правы насчет Итана Мура.
Irgendetwas sagt mir, dass ihr mit Ethan Moore recht hattet.
И что-то подсказывает, нам ты не скажешь.
Und etwas sagt mir, dass du uns das nicht sagen wirst.
Что-то мне подсказывает, что если мы хотим разобраться, нам понадобится.
Mein Bauchgefühl sagt, wenn wir das lösen wollen, brauchen wir beide.
Телевизионный бокс подсказывает нехватку памяти,
TV-Box Tipps Speicher Mangel
Что мне подсказывает, что следующие 24 часа будут весьма насыщенными.
Ich habe so ein Gefühl, dass die nächsten 24 Stunden sehr ereignisreich sein werden.
Результатов: 223, Время: 0.6095

Подсказывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий