SAGT MIR - перевод на Русском

скажите мне
sagen sie mir
erzählen sie mir
verraten sie mir
говорит мне
sagt mir
erzählt mir
hlt mir
rät mir
мне подсказывает
sagt mir
ich habe das gefühl
ich glaube
расскажите мне
erzählen sie mir
sagen sie mir
скажи мне
sag mir
erzähl mir
verrate mir
versprich mir
erklär mir
verrat mir
sags mir
сказал мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
erklärte mir
hat mir befohlen
hlte mir
сказала мне
sagte mir
erzählte mir
meinte
bat mich
hlte mir
hat mir aufgetragen
hat mir erklärt
ich sollte
говорите мне
sagen mir
erzählen mir
mit mir reden
говорил мне
sagte mir
erzählte mir
mit mir redete
sprach mit mir
говорят мне
sagen mir
erzählen mir

Примеры использования Sagt mir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie sagt mir nicht, alles würde gut werden.
Она- то не говорит мне, что все будет хорошо.
Sagt mir, was haltet Ihr davon?
Так расскажите мне… что вы думаете об этом?
Vaal sagt mir die Wahrheit.
Ваал сказал мне правду.
Sagt mir nicht, dass es der Wind war.
Не говорите мне, что это просто был ветер.
Sagt mir, wo er ist.
Скажи мне, где она.
Neulich Abend sagt mir doch meine Frau, dass sie auf Adam Sandler steht.
Жена недавно сказала мне, что ей нравится Адам Сэндлер.
Etwas sagt mir, dass Sie es bereits überprüft haben.
Что-то мне подсказывает, что ты уже знаешь.
Sagt mir, dass es nicht weh tun wird.
Скажите мне это будет не больно.
Sie sagt mir, was zu tun ist.
Это она говорит мне, что делать.
Sagt mir einfach, was ihr wisst.
Просто расскажите мне, что вам известно.
Ja. He, Kid, er sagt mir, Sie seien wirklich gut.
Эй, парень, он говорил мне, что ты очень хорош.
Watson sagt mir, Sie werden mit Phil Balsams Nachfolger arbeiten.
Ватсон сказала мне, что ты скоро начнешь работать с заменой Фила Балзама.
Bitte sagt mir, dass ihr die Daniel Marshalls habt.
Пожалуйста, скажи мне, что там были" Дэниэл Маршал.
Sagt mir nicht, dass Ihr Angst vor ein paar Bienen habt.
Не говорите мне, что вы боитесь парочки пчел.
Und er sagt mir, dass du nichts wert bist.
И он сказал мне, что ты ничего не стоишь.
Irgendetwas sagt mir, dass ich damit keinen Film-Deal bekommen werde.
Что-то мне подсказывает, что фильм по ней точно не снимут.
Bitte sagt mir, dass jemand Brendan McCann gefunden hat.
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что Брендана МакКанна нашли.
Sie sagt mir nicht, wo.
Она не говорит мне, где.
Sagt mir alles, was ihr wisst!
Расскажите мне все, что знаете!
Aber man sagt mir, Gideon Malick wäre unangreifbar.
Но они говорят мне, что Гидеон Малик неприкасаемый.
Результатов: 748, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский