ГОВОРИТ - перевод на Немецком

sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
spricht
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
redet
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
meint
моего
своего
erzählt
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
behauptet
сказать
претендовать
утверждают
говорят
заявляют
уверяют
считают
предполагают
похвастаться
притворяться
deutet
указывают
говорят
показывают
предполагают
истолковано
намекаете
предвещают
sagte
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
sagen
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
meinte
моего
своего
sprechen
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
reden
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
sprach
поговорить
разговаривать
сказать
побеседовать
общаться
речь
обсудить
переговорить
рассказать
выступить
redete
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
gesagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
erzählte
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить

Примеры использования Говорит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В кинотеатрах она говорит, что мне 11.
Im Kino behauptet sie, dass ich 11 wäre.
Давос говорит он сильный боец.
Davos meint, er ist ein starker Kämpfer.
Он не говорит со мной.
Er redet nicht mit mir.
Наоми говорит Рут сообщил.
Naomi erzählt Ruth informierte die.
Он тычет пальцем в лицо Джимми Картера и говорит.
Er hält seinen Finger in Jimmy Carters Gesicht und sagt.
Говорит им Пилат.
Pilatus sagte zu ihnen.
Доктор Вейр не говорит о себе в третьем лице.
Dr. Weir spricht nicht in der dritten Person von sich.
Это говорит о том, что ее ударили чем-то острым.
Es deutet darauf hin, dass sie mit etwas scharfem geschlagen wurde.
Сумасшедший таксист говорит, что это аэропуэрто.
Dieser verrückte Taxifahrer behauptet, dies sei der aeropuerto.
Рут говорит, что я толстая.
Ruth meint, ich sei zu dick.
Он говорит ее дочь.
Er erzählt ihr, Tochter.
Компьютер говорит с тобой.
Der Computer redet mit dir.
Он пришел Моисей и говорит ему.
Er kam zu Moses und sagt ihm.
Эван… ваша техника говорит нам, что вы лжете.
Evan… Ihre Geräte sagen uns, dass Sie lügen.
Нейт говорит, что Иван там босс.
Nate sagte, dass Ivan's Boss dort sei.
Он говорит по-английски с немецким акцентом.
Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.
Все говорит о том, что она довольно средненькая.
Alles deutet darauf hin, dass sie ziemlich durchschnittlich ist.
Моя вторая жена говорит, что это и есть боль.
Meine zweite Frau behauptet, dass das richtige Schmerzen seien.
Он говорит о Вилли!
Er meint WiIIie!
И он говорит об этом каждому, кто его послушает.
Und das erzählt er jedem, der ihm zuhört.
Результатов: 10944, Время: 0.1495

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий