GESAGT - перевод на Русском

сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
сказал
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говоря
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
словами
worte
ausgedrückt
gesagt
in der rede
formuliert
gerede
рассказала
erzählte
sagte
erklärte
verrät
beichtete
сказала
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорил
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden
сказано
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
говорила
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden

Примеры использования Gesagt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Musste trotzdem gesagt werden.
Но сказать надо было.
Ich habs dir gesagt.
Я говорил тебе.
Ich habe alles gesagt.
Я уже сказала, что требовалось.
Genug gesagt.
Этим все сказано.
Anders gesagt, sie sprachen alle wie James Tooley.
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
Ich habe alles gesagt, was ich weiß.
Я уже рассказала все, что знала.
Das Display Ihres Laptop kostet grob gesagt 10 Dollar pro Zoll in der Diagonale.
Дисплей ноутбука стоит, грубо говоря,$ 10 за дюйм по диагонали.
Holt hat's mir gesagt.
Холт мне сказал.
Die Französin hatte was von ihrem Team, das vom Schwarzen Fels zurückkehrt, gesagt.
Француженка что-то говорила о возвращении своей команды от Черной Скалы.
Er war genau so wie du gesagt hast.
Он был точно таким, как ты говорил.
Wir werden das was du gesagt hast beherzigen.
Мы принимаем к сведению то, что ты сказала.
Leichter getan, als gesagt.
Проще сделать, чем сказать.
Es wurde viel gesagt.
Многое было сказано.
Anders gesagt, müssen sie virtuelles Land von der Stadt kaufen.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
Das ist alles, was ich gesagt Hindley, und das ist alles, was ich sage Ihnen.
Я об этом рассказала Хиндли, это говорю и вам.
Nein, denn einfach gesagt kann politische Freiheit nicht von ökonomischer Freiheit getrennt werden.
Нет, потому что, говоря по-простому, политическая свобода неотделима от свободы экономической.
Wie gesagt.
Как и сказал.
Hätt ich dir doch gesagt.
Я же тебе говорил.
Das hast du noch nie gesagt.
Ты никогда раньше не говорила.
Mom ebenso, als ich's ihr gesagt habe.
Мама тоже, когда я ей сказала.
Результатов: 3024, Время: 0.1312

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский