Примеры использования Подхвачена на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
эта идея« была спонтанно подхвачена всеми народами мира».
Эта несправедливая кампания была подхвачена газетами и средствами массовой информации,
Эта важная демонстрация доброй воли была подхвачена большинством государств,
Эта тема была подхвачена 25 сентября 2009 года Группой 20 в ее" Заявлении лидеров по итогам Питтсбургского саммита.
Большая часть магической подноготной была подхвачена из статей« Волшебство» и« Демонология» в 9- м издании Британской энциклопедии,
К концу 20- го века фрактальная геометрия была быстро подхвачена архитекторами, как и непериодичные замощения,
Эта директива была подхвачена ЦК и всеми провинциальными партийными комитетами, которые вслед за Мао начали кампанию по критике Дэна.
Эта инициатива была подхвачена в 19 странах и впоследствии была преобразована в программу,
История типа" Метромьютчел спасает милого ребенка" подхвачена кабельными новостными каналами
где она была подхвачена главой компании,
будет подхвачена и развита в христианстве.
Мы надеемся, что на этой, пятьдесят седьмой, сессии Генеральной Ассамблеи данная инициатива будет подхвачена и что она сможет заручиться признанием
Но идея была подхвачена и даже улучшена представлением очередной эволюции планет из центральной массы Солнца,
эта программа будет подхвачена в других центральноамериканских странах, как об этом ясно
После принятия Декларации о меньшинствах 1992 года, содержащаяся в ее преамбуле основная посылка о том, что осуществление прав меньшинств содействует стабильности государств, была подхвачена и получила дальнейшее развитие в последующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, Комиссии по правам человека, ее преемника- Совета по правам человека, в докладах Генерального секретаря
Поскольку Декларация была принята в 1992 году, содержащаяся в ее преамбуле основная посылка о том, что осуществление прав меньшинств содействует стабильности государств, была подхвачена и получила дальнейшее развитие в последующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, Комиссии по правам человека, ее преемника-- Совета по правам человека, в докладах Генерального секретаря
затем была подхвачена агентством Рейтер и другими мировыми СМИ»: Господин Г. Р. Джосьер, директор Международной академии исследований санскрита в Майсуре, в ходе интервью,
Точно. Вы подхватили в Японии паразита.
Робот подхватил своего друга Космобоя,
Ты подхватила что-то в воде.