ПОЙМИТЕ - перевод на Английском

understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
realize
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
you know
знать
понимаешь
вам известно
помнишь
ты в курсе
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
realise
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
comprehend
понимать
постигать
осмыслить
осознать
понимания
figure out
понять
выяснить
придумать
разобраться
решить
вычислить
подумать
сообразить
догадаться
разгадать
grasp
понимание
представление
возьмитесь
понять
руках
досягаемости
хватки
постичь
ухватить
уловить

Примеры использования Поймите на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ћожет один из вас двух поймите мен€ большой черный кофе, чтобы забрать, пожалуйста?
Can one of you two get me a large black coffee to take away, please?
Поймите, вам может угрожать опасность.
You know you could be in serious danger.
Просто поймите к кому меня влечет, и затем… выберите кого-нибудь другого.
Just figure out who I'm attracted to and then… pick someone else.
Поймите финансовые возможности Вашего клиента.
Understand the cost structure of your client.
Поймите, это реальная проблема ваших теорий, Пол.
See, that's the real problem with all your theories, paul.
У него есть отдельные части. Поймите одну часть или точно выясните,
They have pieces. Grasp one piece
Поймите меня, блять бой в Rampo.
Get me that fight up in Ramapo.
Не поймите меня превратно.
You know, don't get me wrong.
Поймите, нам тоже надо что-то кушать.
Please understand, we also need to eat something.
Поймите, я пять лет делил одну камеру с вашей второй половиной.
See, I spent five years sharing a cell with your other half.
Поймите, я просто прошу немного уважения.
You know, I just need a little consideration.
Она даже поддельной ошибки, Вы поймите меня, парень?
She even fake a miscarriage, you get me, man?
Поймите восприимчивость породы вашей собаки.
Understand your breed's particular susceptibility to the cold.
Поймите, все вы живете никчемной жизнью.
See, all you lot live idle and wasted lives.
Но поймите.
But, you know.
В смысле, не… не поймите меня неправильно, я понимаю..
I mean, don't-don't get me wrong; I get it.
Поймите, что данные не являются реальными.
Understand that data is not real.
Поймите, для меня…-… это совсем неважно.- Значит, вы отвечаете" да?
See, to me, that… that's not important, you know?
Я на взводе, поймите!
I am on edge, you know!
Сара: подождите, поймите меня опубликования.
Sarah: Wait, get me the publication.
Результатов: 455, Время: 0.1857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский