REALISE - перевод на Русском

реализовать
implement
realize
achieve
fulfil
realise
exercise
to carry out
sell
осознавать
be aware
realize
understand
recognize
conscious
become aware
realise
awareness
knowing
be cognizant
понимаю
understand
know
realize
get
see
realise
appreciate
am aware
осознать
be aware
realize
understand
recognize
conscious
become aware
realise
awareness
knowing
be cognizant
знаю
know
idea
am aware
осуществляют
carry out
implement
exercise
conduct
perform
undertake
provide
engage
operate
pursue
реализации
implementation
implementing
realization
sales
realizing
exercise
enjoyment
realisation
achieving
fulfilment
понимаешь
you know
understand
see
okay
realize
get
realise
понять
understand
to figure out
realize
know
see
clear
comprehend
realise
grasp
get
понимаете
you know
understand
you see
realize
okay
realise
get
are aware
осознают
be aware
realize
understand
recognize
conscious
become aware
realise
awareness
knowing
be cognizant
осознаете
be aware
realize
understand
recognize
conscious
become aware
realise
awareness
knowing
be cognizant
реализует
implement
realize
achieve
fulfil
realise
exercise
to carry out
sell
реализуют
implement
realize
achieve
fulfil
realise
exercise
to carry out
sell

Примеры использования Realise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You realise that we could never be friends?
Ты понимаешь, что мы не сможем быть друзьями?
He should at least realise that you have Oz.
По крайней мере он должен понять, что у тебя есть Оз.
Cos I realise I'm the man in her life.
Потому что я понимаю- я первый мужчина в ее жизни.
We have to realise the importance of this present time.
Нам нужно осознать важность нынешнего времени.
We have been able to acquire and successfully realise several projects since then.
За это время удалось совместно получить и успешно реализовать несколько проектов.
You realise that's completely impossible?
Вы понимаете, что это абсолютно невозможно?
It is a fantastic moment-- when they realise they will not get away.
Чудесное мгновение- когда они осознают, что им не жить.
You realise how far back you're putting the schedule?
Ты понимаешь как отстал от расписания?
How can they not realise this is a car you NEVER need to park?
Как они могли не понять, что это машина, которую вообще не нужно парковать?
I now realise I was mistaken.
Теперь я понимаю, что ошиблась.
you should realise that life is precious.
вы должны осознать, что жизнь дорога.
he can realise the Divine.
он сможет реализовать Божество.
You realise the consequences?
Вы осознаете последствия?
You realise you will get ten more years for this?
Вы понимаете, что получите за это еще десять лет?
You realise what would happen?
Ты понимаешь, что произойдет?
They seldom realise that the actual game is only the climax.
Они редко осознают, что в действительности игра есть только кульминационный пункт.
You have made him realise what he did to us.
Ты заставил его понять, через что мы прошли.
I realise going down again must be hard.
Я понимаю, спускаться снова будет тяжело.
And how can you say that Annie can't realise she's dead?
И как ты можешь сказать, что Энни не может осознать, что она мертва?
You realise, of course, one of us is lying about our basic programming.
Ты понимаешь, конечно, что один из нас солгал о своей базовой программе.
Результатов: 715, Время: 0.1824

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский