ПОНИМАЕШЬ - перевод на Английском

you know
знать
понимаешь
вам известно
помнишь
ты в курсе
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
okay
ладно
так
ясно
окей
понятно
нормально
отлично
ок
понимаешь
лады
realize
реализовать
осознавать
осуществлять
осуществление
понимаю
реализации
знаю
достичь
воплотить
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
realise
реализовать
осознавать
понимаю
знаю
осуществляют
реализации
understood
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
understands
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
ya know
знать
понимаешь
вам известно
помнишь
ты в курсе
understanding
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать

Примеры использования Понимаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты понимаешь меня.
You get me.
Понимаешь, после того, как я узнала про тебя и Лулу.
See, after I heard about you and Lulu.
Это моя мама, понимаешь, Я должен узнать правду.
This is my mom, okay, I need to know the truth.
То есть, как ты понимаешь, это предусмотрено бюджетом государства.
So as you understand, it is budgeted from the State.
Понимаешь, я слишком молод,
You know, I'm too young,
Я думала, ты понимаешь, что значит быть хирургом!
I thought you understood what it means to be a surgeon!
Ты понимаешь, что мы не сможем быть друзьями?
You realise that we could never be friends?
Наслаждаясь этим зрелищем, понимаешь, почему Эйлатское побережье провозглашено природным заповедником.
Enjoying the spectacle, one understands why the coast of Eilat proclaimed a nature reserve.
Тогда ты понимаешь, что он моя единственная надежда.
Then you realize that he's my only hope.
Понимаешь, я не боюсь убийцу из каньона.
See, I'm not scared of the Canyon Killer.
Ты… ты понимаешь это, верно?
You… you get it, right?
Понимаешь, я с тобой, я действительно здесь. Ясно?
Okay, I'm here, I'm really here. okay?.
Ты же все понимаешь, ты не дурак.
You understand that, you're not a fool.
Я личность, понимаешь, с чувствами и эмоциями.
I'm a person, you know, with feelings and emotions.
Если ты понимаешь, тогда почему это случилось?
If you understood the optics, then why did it happen?
Ты понимаешь как отстал от расписания?
You realise how far back you're putting the schedule?
Ты понимаешь, кто мы, Джон?
You see what we are, John?
Ты понимаешь, что это эпичный конфликт интересов?
You realize this is an epic conflict of interest?
Только ты понимаешь, через что я прохожу.
You're the only one that understands what I'm going through.
Понимаешь, о чем я говорю?
Get what I'm saying?
Результатов: 10625, Время: 0.1532

Понимаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский