DON'T REALISE - перевод на Русском

не понимают
don't realize
don't know
don't realise
don't get
cannot understand
no idea
don't grasp
fail to realize
do not see
do not recognize
не осознают
do not realize
are not aware
are unaware
do not understand
do not know
don't realise
have not realized
do not recognize
fail to realize
do not appreciate
не представляете
no idea
can't imagine
do not represent
don't realize
don't realise
are not representing
не понимаете
don't know
don't get it
don't realize
no idea
don't see
don't realise
to understand
misunderstand
are not getting
не понимаешь
don't understand
don't know
don't get it
no idea
don't realize
can't understand
don't see
can't see
are not understanding
wouldn't understand
не знают
are not aware
no idea
no knowledge
not to know

Примеры использования Don't realise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I can't believe that you don't realise what a gold mine you're sitting on.
Но я не могу поверить, что вы не представляете, на какой золотой жиле вы сидите.
Slater was quoted by The Daily Telegraph as saying,"What they don't realise is that it needs a court to decide.
Слейтер был процитированThe Daily Telegraph:« Чего они не понимают, так это того, что подобные вопросы должен решать суд».
which a lot of people don't realise.
Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди.
Most people don't realise that they need to own gold,
Большинство людей не понимают, что им нужно владеть собственным золотом,
all right, but what you don't realise is that it's opening a door… to reality.
открытая дверь, но ты не понимаешь, что это открытая дверь… в реальность.
Most people don't realise that a gold-backed currency is one of their birth rights,
Большинство людей не понимают, что обеспеченная золотом валюта является одним из их прав от рождения,
It's funny, but when you're in that football world, you just don't realise what it means to people.
Забавно… но когда ты занят в мире футбола… ты просто не понимаешь, что он значит для людей.
They're playing a video game, but what they don't realise is the game is actually.
Они играют в видео- игру, но вот чего они не понимают: оказывается, что игра.
The Body": John Lydon(1987):“It's about people who have babies and don't realise it's a life they're dealing with.
The Body»: Джон Лайдон:« Это о людях, которые имеют детей и не понимают, что это- жизнь, с которой они связаны.
He gave you all a lot of strength and we don't realise how easy we have got it now I think, do we?
Он дал вам много сил, и мы не понимаем, как легко мы получили это сейчас, я полагаю, не так ли?
You don't realise what it's like to have the chance to say sorry for something bad that you have done!.
Ты не представляешь каково это обладать шансом сказать" Прости" за что-то ужасное, что ты совершил!
We do like the fans and enjoy reading the publicity about us, but from time to time, you don't realise that it's actually about yourself.
Нам нравятся фаны, мы радуемся каждому сообщению о нас. Но иногда ты не представляешь что это о тебе говорят.
Many people don't realise how cold you can get descending from high altitude for extended periods of time,
Многие люди не осознают, как холодно может быть при спуске с большой высоты в течение длительного периода времени,
theoretical writings of Muslim scientists who in actual fact know nothing about what they do and don't realise how complex this world is.
теоретическими сочинениями мусульманских ученых, которые на самом деле ничего не смыслят в том, что делают, и не осознают, насколько сложен этот мир.
Most true Unix geeks will recognise just how nice lpd is as a distributed queueing mechanism for managing all jobs sent to the printer, but don't realise it can be used for other things as well.
Большинство истинных фанатов Unix понимают, как замечательно lpd справляется с обязанностями распределенного средства поддержки очереди заданий для принтера, однако не догадываются, что эта система может использоваться и в других целях.
They are all ego-centric and they do not realise their ego-centricity.
Они все эго- центричны, и они не понимают этого.
I didn't realise I was quite so lucky.
Я и не знала, что я так счастлива.
I didn't realise at the time… It was you.
Тогда я еще не понимал, что это был ты.
The poor man doesn't realise that we have desires and needs of our own.
Бедняга, не понимает, что у нас свои желания и потребности.
I didn't realise they had a parfumerie.
Я не знал, что у них есть парфюмерный магазин.
Результатов: 45, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский