ПОКАЗЫВАЮЩИХ - перевод на Английском

showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
indicating
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
illustrating
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести
testifying
свидетельствовать
давать показания
подтвердить
свидетельством
displaying
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
show
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
demonstrate
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
shows
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
illustrate
иллюстрировать
свидетельствуют
показывают
демонстрируют
иллюстрации
служат иллюстрацией
отражают
привести

Примеры использования Показывающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ниже в таблице приведен список дат, показывающих переходы Интерконтинентального чемпионата между брендами Raw, и SmackDown.
The following is a list of dates indicating the transitions of the WWE Championship between the Raw, SmackDown, and ECW brands.
В следующих пунктах приведены некоторые примеры дел, показывающих необходимость внимательного наблюдения за деятельностью расистских организаций.
The following paragraphs gave several examples of cases illustrating the need to keep a close watch on the activities of racist organizations.
Один из производителей чехлов и аксессуаров для iPhone недавно опубликовал в сети несколько новых чертежей, показывающих дизайн долгожданного 4- дюймового iPhone 5se.
Several new drawings showing the design of the long-awaited 4-inch iPhone 5se have been recently shared by a case manufacturer.
членам Совета о фактах, показывающих характер и последствия агрессии НАТО.
the Security Council in brief of the facts testifying to the character and the past consequences of the NATO aggression.
Французский сайт под названием Nowhereelseе недавно опубликовал несколько новых изображений, показывающих предполагаемый корпус для iPhone 7.
Several new images showing the alleged casing for the iPhone 7 have been recently shared by a French website Nowhereelse.
Мин./ Макс.- цвет пунктирных линий« точка- тире», показывающих минимальный и максимальный уровни фазовой характеристики.
Phase Min/Max- the color of the dash-dotted line indicating the minimum and maximum levels of phase response.
Следует повысить применяемый в настоящее время 3- процентный уровень пренебрегаемо малого импорта на основе эмпирических исследований, показывающих позитивное влияние такой меры на торговлю.
The level of negligible imports should be increased to a level higher than the current 3% based on empirical research demonstrating a positive trade impact.
Декларация Чангвонг представляет собой краткий обзор приоритетных действий, показывающих" как” можно успешно добиться некоторых из самых критических целей экологической устойчивости в мире.
The Changwon Declaration presents an overview of priority action steps that together show“how to” deliver some of the world's most critical environmental sustainability goals.
По Украине нет никаких статистических данных, показывающих уровень образования населения на региональном уровне.
For Ukraine, there are no statistics showing the educational attainment of the population at the regional level.
Freq Min/ Max( Мин./ Макс.)- цвет пунктирных линий« точка- тире», показывающих минимальный и максимальный уровни частотной характеристики.
Freq Min/Max- the color of the dash-dotted line indicating the minimum and maximum levels of frequency response.
Следует повысить применяемый в настоящее время 3- процентный уровень пренебрегаемо малого импорта на основе эмпирических исследований, показывающих позитивное влияние такой меры на торговлю.
The level of negligible imports should be increased to a level higher than the current 3 per cent on the basis of empirical research demonstrating a positive trade impact.
А ВЫ в курсе исследований, показывающих что наибольший процент ошибок совершают самоуверенные хирурги?
Are you aware of the studies that show overconfident surgeons are the most likely to make mistakes?
Это лишь некоторые примеры из сотен, показывающих насколько важными для успеха являются как правильное позиционирование,
These are just two examples among hundreds of others, which demonstrate how important both correct positioning
На YouTube есть 2 впечатляющих Timelapse фильма, показывающих возведение канала
On YouTube there are 2 impressing timelapse movies showing the contruction of the canal
Вчера вечером в вашем дыхании не было частиц показывающих, что вы были там из-за лапши.
Last night, there were no comestible trace particles on your breath, indicating you were not there for noodles.
Центр науки« Коперник» является одним из самых современных европейских учреждений, показывающих связь науки с культурой
Copernicus Science Centre is the most up-to-date European institutions demonstrating a relation between science,
международных соглашений, показывающих, что волокна хризотила( белого асбеста) определенно менее опасны.
aninternational consensus, that show that chrysotilefiber(white asbestos) is definitely less dangerous.
Артур Макдональд получили Нобелевскую премию по физике 2015 года« за открытие нейтринных осцилляций, показывающих, что нейтрино имеют массу».
Arthur B. McDonald win the 2015 Nobel Prize in Physics"for the discovery of neutrino oscillations, which shows that neutrinos have mass.
В последний пятилетний доклад включен ряд таблиц, показывающих положение в области смертной казни в мире.
The latest quinqennial report includes a number of tables showing the status of the death penalty worldwide.
Ирак отмечает, что Саудовская Аравия не предоставила исходных данных по сельхозкультурам или свидетельств, показывающих, какие виды сельхозкультур были затронуты и где они произрастали.
Iraq notes that Saudi Arabia did not provide baseline data on crops or evidence indicating the types of crops that were affected or their location.
Результатов: 249, Время: 0.0474

Показывающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский