Примеры использования Политизированным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
впоследствии этот вопрос стал очень политизированным.
все станет слишком политизированным.
помощь попрежнему оказывается политизированным и необоснованным образом,
На протяжении всего XIX столетия французское франкмасонство понемногу становилось все более демократичным и политизированным,- несколько масонов входили в число революционеров Июльской революции
Это дело является крайне политизированным, так как заявитель был привлечен к ответственности вместе с другими управляющими Центрального банка Бразилии,
будет противостоять организованным политизированным усилиям по возвращению людей в Косово помимо их желания.
который является чересчур политизированным и неясным.
он стал более профессиональным и менее политизированным, учитывая тот факт,
более широким и весьма политизированным вопросом, касающимся иммиграции-- с другой,
который ранее считался политизированным учреждением.
Министры вновь подтвердили, что предоставление гуманитарной помощи не должно быть политизированным и должно осуществляться при полном уважении принципов человечности,
правительств вновь подтвердили, что предоставление гуманитарной помощи не должно быть политизированным и должно осуществляться при полном уважении принципов человечности,
Сегодняшние события не должны быть политизированы еще больше, чем уже есть.
Что политизированная риторика зачастую препятствует деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека.
На момент выхода альбома Боуи описал« Diamond Dogs» как« очень политизированный альбом.
Политизированные критицизм и давление не могут оказать позитивное влияние на права человека.
Различные, часто политизированные, данные варьируются от 100. 000 до 250. 000 жителей.
Кроме того, эти проекты резолюций политизируют работу органов в области прав человека.
Постоянной чертой политизированной экономики является отсутствие закономерных вопросов.
Посвященные конкретным странам резолюции только политизируют ситуацию и не помогают жертвам насилия.