Примеры использования Политических манипуляций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Такие заявления- красноречивый пример политических манипуляций и откровенной ангажированности,
Однако еще более примечательным в этой кампании политических манипуляций, направленных против суверенитета Кубы, является тот факт, что Соединенные Штаты сами не ратифицировали неоднократно упоминаемый Протокол 1984 года с его статьей 3 bis.
Кризис Комиссии явился следствием политических манипуляций, избирательности, политизации,
проверке информации требуют дальнейшего изучения и уточнения, чтобы истина не стала жертвой политических манипуляций, как это в основном имело место в предыдущих докладах Группы контроля.
по-прежнему являются предметом политических манипуляций.
до сих пор продолжает оставаться предметом политических манипуляций в частности со стороны турецких фальсификаторов истории.
в противном случае понятие международного преступления станет объектом политических манипуляций и источником разногласий между государствами.
в праве различия между преступлением и правонарушением, в связи с чем возникает опасность политических манипуляций вокруг понятия" международное преступление.
в ином случае понятие международного преступления станет объектом политических манипуляций и источником разногласий между государствами.
избежать злоупотреблений и политических манипуляций и обеспечить уважение других принципов международного права,
открывающих возможности для политических манипуляций, например так называемых" преступления против национальной
тогда будет открыта дорога для политических манипуляций, и понятие международного преступления не будет способствовать сохранению мира.
политической манипуляцией и нарушениями", касающимися выборов, и что само правительство несет ответственность за создание такой" культуры и климата выборов",">которая была" уязвима перед лицом политических манипуляций и нарушений.
тогда будут открыты возможности для политических манипуляций и понятие международного преступления не будет способствовать сохранению мира.
Низкий пороговый уровень для начала следственной деятельности, установленный проектом статьи 26, означает, что суд может оказаться объектом политических манипуляций со стороны государств- участников, которые будут рассматривать столь удобный механизм либо как средство для подрыва более эффективного национального расследования, либо как средство, с помощью которого можно устраниться от собственной ответственности за принятие правоохранительных мер, либо как и то.
с позиций современного общества, поскольку только таким образом можно продвинуться вперед в утверждении представления о недопустимости этого вида оружия, которое попрежнему является предметом политических манипуляций и источником угрозы в руках стран, которые им обладают.
И никакими политическими манипуляциями с правами человека эти факты не скрыть.
Одновременно оно занималось политическими манипуляциями в средствах массовой информации.
Политические манипуляции переставали работать там, куда приходила настоящая политика, рожденная снизу.
Следует прекратить политическую манипуляцию работы Комиссии по правам человека.