ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Английском

political statement
политическое заявление
policy statement
программное заявление
политическое заявление
директивное заявление
заявлении о политике
стратегическое заявление
изложение политики
political declaration
политической декларации
политическое заявление
тической декларации
policy announcement
политическое заявление
political message
политический сигнал
политическое послание
политический посыл
политическое заявление
политическое обращение
политическое сообщение
политическая идея

Примеры использования Политическое заявление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Само политическое заявление, как ожидается, окажет значительное воздействие в направлении совершенствования доступности
The Policy Statement itself is expected to have a significant impact in improving the accessibility
Политическое заявление по ВИЧ/ СПИДу, принятое Генеральной Ассамблеей,
The Political Declaration on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly,
Искусство граффити основано на том, чтобы сделать политическое заявление об этом мире- это разбудит в Вас смелого молодого человека с бунтарской душой.
The art of graffiti is based on making a political statement about the world, and it will bring out the bold, rebellious youth in you.
Предполагается также, что краткое политическое заявление в объеме 10 700 слов будет переведено на все шесть официальных языков.
It is also estimated that a concise political declaration of 10,700 words will be translated into all six official languages.
Политическое заявление правительства Соломоновых Островов относительно предложения правительства Австралии об усилении помощи Соломоновым Островам приложение I.
Solomon Islands Government policy statement on the offer by the Government of Australia for strengthened assistance to Solomon Islands annex I.
Имею честь препроводить Вам Политическое заявление и Программу действий, принятые министрами см. приложение.
I have the honour to transmit to you the Political Statement and the Action Programme adopted by the Ministers see annex.
Благодаря ее деятельности недавно было принято политическое заявление по вопросам учета гендерных аспектов при оказании гуманитарной помощи.
As a result of its work, a policy statement on the integration of a gender perspective in humanitarian assistance was recently adopted.
Ввиду особых проблем малых островных государств министры постановили препроводить Политическое заявление и Программу действий для рассмотрения на этой Конференции пункт 4. 3 Политического заявления..
In view of the special problems of small island States, the Ministers decided to transmit the Political Statement and the Action Programme for consideration at this Conference para. 4.3 of the Political Statement..
Его делегация голосовала против проекта резолюции, поскольку она не может поддержать политическое заявление, которое может быть истолковано как запрещение всех форм клонирования человека.
His delegation had voted against the draft resolution because it could not support a political declaration which might be interpreted as a ban on all forms of human cloning.
Одобрить настоящий документ, а также политическое заявление по вопросу о функции оценки Структуры" ООН- женщины";
Endorse the present document as the policy statement on the evaluation function of UN-Women.
в нем цитируется чисто политическое заявление Президента Российской Федерации.
since it quoted a merely political statement by the President of the Russian Federation.
не должны звучать как политическое заявление.
should not read like a political declaration.
Основным показателем продвижения этой стратегии является политическое заявление о запрете дискриминации женщин в сфере занятости.
The main indicator for this policy promulgation is a policy statement that prohibits discrimination against women in employment.
Технический вопрос о том, как это сделать, является менее важным, чем политическое заявление о необходимости таких ресурсов.
The technical issue of how that should be done was less important than the political statement that it would be.
включают в себя два компонента: политическое заявление члена, по которому проводится обзор,
comprise two components: a policy statement by the Member under review
Однако Генеральный прокурор пришел к выводу, что это было не просто политическое заявление, а призыв к актам терроризма.
However, the Attorney General found that this was not plainly a political statement but rather an encouragement for acts of terrorism.
Группа разработала документ о включении гендерного аспекта в деятельность во время чрезвычайных гуманитарных ситуаций и подготовила политическое заявление по этому вопросу, одобренное МПК.
The group produced a paper on mainstreaming gender into humanitarian emergencies and prepared a policy statement endorsed by the IASC on the same issue.
Генеральный прокурор счел, что такие действия представляют собой поощрение актов терроризма, а не политическое заявление.
The Attorney-General had found that the acts constituted encouragement of acts of terrorism and not a political statement.
представляет собой всеобъемлющее политическое заявление КПЧО под названием" Политика и руководящие принципы в отношении расизма и расовой дискриминации" политическое заявление.
is a comprehensive OHRC policy statement entitled"Policy and Guidelines on Racism and Racial Discrimination" Policy Statement.
Им не разрешается показывать какую-либо политическую принадлежность или делать политическое заявление на пьедистале.
They are not allowed to display any political affiliation or make a political statement while on the medal stand.
Результатов: 201, Время: 0.0509

Политическое заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский