POLICY STATEMENT - перевод на Русском

['pɒləsi 'steitmənt]
['pɒləsi 'steitmənt]
программное заявление
policy statement
mission statement
vision statement
programme statement
policy declaration
политическое заявление
political statement
policy statement
political declaration
policy announcement
political message
директивное заявление
policy statement
заявлении о политике
policy statement
стратегическое заявление
the policy statement
изложение политики
программного заявления
policy statement
программном заявлении
policy statement
programme statement
политическом заявлении
policy statement
political declaration
political statement
политического заявления
political statement
policy statement
political declaration
директивного заявления
заявление о политике
программному заявлению
заявления о политике
политическим заявлением
директивном заявлении
заявлению о политике

Примеры использования Policy statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Director of UN-Habitat then delivered a policy statement.
Затем с программным заявлением выступила Директорисполнитель ООНХабитат.
Global policy statement and action plan, training tools.
Общие заявления по вопросам политики и план действий, учебные средства.
A renewable energy policy statement is being formulated.
Разрабатывается Заявление о политике в области возобновляемых источников энергии.
Policy statement of Mr. Achim Steiner,
Программное выступление г-на Ахима Штайнера,
Subsequently, a policy statement was discussed by participants.
Затем участники обсудили заявление по вопросам политики.
Formulating or updating a long-term policy statement.
Разработка или подготовка нового заявления по вопросам долгосрочной политики.
Corporate environmental policy statement.
Заявление с изложением экологической политики корпорации.
Mrs. Anna Kajumulo Tibaijuka, then delivered a policy statement.
г-жа Анна Каджумуло Тибайджука выступила с программным заявлением.
The amended draft policy statement was circulated.
Был распространен пересмотренный проект заявления по вопросам политики.
I shall not be making a policy statement today.
Сегодня я не выступаю с программным заявлением.
Member States are requested to endorse the Policy Statement and actively support its implementation through this Strategy.
Государствам- членам предлагается одобрить это Программное заявление и активно поддерживать его осуществление посредством этой стратегии.
Policy statement by Klaus Töpfer,
Программное заявление Клауса Тепфера,
This new policy statement reaffirms our long-standing commitment to ensuring peaceful access to
Это новое политическое заявление подтверждает нашу давнюю приверженность обеспечению мирного доступа к космосу
In addition, the Government has approved the Governance Reform Commission's anti-corruption policy statement and is currently considering a draft national anti-corruption strategy.
Кроме того, правительство одобрило политическое заявление о борьбе с коррупцией, подготовленное Комиссией по реформе системы управления, и в настоящее время рассматривает проект национальной стратегии борьбы с коррупцией.
The Department of Political Affairs elaborated a policy statement on gender equality
Департамент по политическим вопросам разработал директивное заявление по вопросам гендерного равенства
During this meeting, the Executive Director will present his policy statement, as set out in document UNEP/GC.25/2.
В ходе этого совещания Директорисполнитель представит свое программное заявление, содержащееся в документе UNEP/ GC. 25/ 2.
The Policy Statement itself is expected to have a significant impact in improving the accessibility
Само политическое заявление, как ожидается, окажет значительное воздействие в направлении совершенствования доступности
During this meeting, the Executive Director will present his policy statement, as contained in document UNEP/GC.23/2.
В ходе этого совещания Директор- исполнитель представит свое программное заявление, содержащееся в документе UNEP/ GC. 23/ 2.
As affirmed in its national employment policy statement, the Government of Cameroon has decided to make employment a central thrust of its development policy..
В своем заявлении о национальной политике в сфере занятости правительство Камеруна информировало о принятом им решении в дальнейшем сделать задачу обеспечения занятости одним из ключевых компонентов своей политики в области развития.
Social Development had produced a policy statement for 2002 containing credible justifications for its request for funds.
социального развития подготовило директивное заявление на 2002 год, содержащее обоснованные запросы на выделение средств.
Результатов: 301, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский