ПОЛИТИЧЕСКОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

declaración política
политической декларации
политическое заявление
программное заявление
la declaración política
declaración normativa

Примеры использования Политическое заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Один из них- даже Никита скажет, что это политическое заявление,- но в конце концов мы обсуждаем проблему, связанную с агонией иракского народа,[ то есть]
Una de ellas, e incluso Nikita dirá que esta es una declaración política, pero en última instancia estamos discutiendo el problema de la agonía del pueblo iraquí,
На совещании была принята Даккская декларация, представляющая собой политическое заявление, в котором высвечиваются озабоченности НРС и формулируются переговорные предложения
En esta reunión se aprobó la Declaración de Dhaka en la que figura una declaración política que pone de relieve las preocupaciones de los PMA
Межпарламентский союз принял Политическое заявление по вопросу о необходимости осуществления обязательств в области социального развития, принятых в ходе Встречи на высшем уровне.
en abril de 1998, el Consejo Interparlamentario aprobó una declaración política sobre la necesidad de llevar a la práctica los compromisos de desarrollo social contraídos en la Cumbre Mundial.
В мае 2008 года было опубликовано политическое заявление по вопросам управления Стратегией в области интеграции
En la declaración política sobre la estrategia de integración y gestión de la diversidad, titulada Migration Nation(Nación de migración),
Мы считаем, что политическое заявление является важным инструментом повышения информированности в отношении глобальной проблемы наркотиков
Opinamos que la Declaración Política es un instrumento importante para concienciar a las autoridades, los medios de difusión, los jóvenes
На третьей Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам были приняты политическое заявление, Брюссельское заявление
La Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados aprobó una declaración política, la Declaración de Bruselas, y el Programa de
так как это может быть расценено как политическое заявление ПРООН.
tener consecuencias normativas considerables, dado que puede interpretarse como una declaración política del PNUD.
вступительной части СанПаульского консенсуса, а это значит, что это- политическое заявление, а не вопрос, имеющий практическую направленность.
São Paulo aparecía en la parte introductoria, lo que significaba que ese concepto representaba una declaración política y no una cuestión práctica.
приняли Политическое заявление НПО и Заявление Венского форума по исследованиям соответственно.
que adoptaron la Declaración Política de las ONG y la Declaración del Foro de Investigación de Viena, respectivamente.
которое Председатель охарактеризовал как главное политическое заявление, принятое на Конференции.
a juicio del Presidente, fue la declaración política más importante de la Conferencia.
мы должны трактовать пункт 3 постановляющей части данного проекта резолюции как политическое заявление, которое не должно иметь конкретных последствий для бюджета.
interpretar el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución como una declaración política que no conlleva repercusiones presupuestarias concretas.
Ввиду особых проблем малых островных государств министры постановили препроводить Политическое заявление и Программу действий для рассмотрения на этой Конференции( пункт 4. 3 Политического заявления)..
Los Ministros, teniendo en cuenta los problemas especiales de los pequeños Estados insulares, decidieron transmitir la Declaración Política y el Programa de Acción a la Conferencia para su examen(párrafo 4.3 de la Declaración Política)..
Сеть отметила, что политическое заявление представляет собой крупный сдвиг в мышлении, поскольку оно отражает переход от признания инвалидности людей к признанию самих инвалидов за их навыки и способности.
La Red observó que la declaración de política representaba un cambio conceptual en el que se abandonaba una visión centrada en las discapacidades de una persona para pasar a otra que reconocía a las personas con discapacidad sus aptitudes y capacidades.
Первая часть представляет собой политическое заявление, отражающее проблемы НРС, а вторая часть включает
En la primera figura una declaración de política en la que se ponen de relieve las preocupaciones de los PMA,
Национальная стратегия поддержки лиц с ограниченными возможностями представляет собой серьезное обязательство правительства Австралии, в котором сформулировано основополагающее политическое заявление и заложена основа для высокоприоритетных действий, как на национальном уровне,
La Estrategia nacional sobre la discapacidad es un importante compromiso del Gobierno australiano que proporcionará una declaración de políticas y un marco integral para las acciones prioritarias a escala nacional
Я приветствую также совместное политическое заявление франкоязычных стран,
También me congratulo de la declaración política común de los países francófonos,
Хотя у правительства Онтарио не имеется нормативных актов относительно равенства возможностей в области трудоустройства, политическое заявление нацеливает работодателей
El gobierno no ha aprobado ninguna ley de equidad en el empleo, pero la exposición de política recuerda a los empleadores y los proveedores de
Мы поддерживаем цели нераспространения этого договора, однако мы считаем, что он выходит за рамки целей строгого нераспространения и делает политическое заявление, с которым мы не согласны.
Apoyamos los objetivos de no proliferación del Tratado, pero pensamos que va más allá de objetivos estrictamente de no proliferación y crea una declaración política con la que no estamos de acuerdo.
Мы разработали Национальную стратегию и Политическое заявление по окружающей среде и развитию, Национальную политику по лесоводству и Политическое заявление по уменьшению загрязнения окружающей среды.
Hemos formulado una estrategia nacional de conservación, una declaración de política sobre el medio ambiente y el desarrollo, una política nacional de silvicultura y una declaración de política sobre la reducción de la contaminación.
разрабатывается общее политическое заявление по трудоустройству лиц с инвалидностью в системе Организации Объединенных Наций.
creado recientemente, está elaborando una declaración de política sobre el empleo de personas con discapacidad en las Naciones Unidas.
Результатов: 154, Время: 0.0415

Политическое заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский