ПИСЬМЕННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

declaración escrita
exposición escrita
written statement
письменное заявление
declaración por escrito
письменное заявление
письменных показаний
письменного изложения
solicitud escrita
un comunicado escrito
una solicitud por escrito

Примеры использования Письменное заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Октября 2010 года посол Многонационального Государства Боливия в Королевстве Нидерландов представил письменное заявление боливийского правительства.
El 28 de octubre de 2010, el Embajador del Estado Plurinacional de Bolivia ante los Países Bajos presentó una exposición escrita de su Gobierno.
Письменное заявление, представленное" Международной амнистией",
Written statement submitted by amnesty International,
составлению бюджета по программам обещал представить письменное заявление.
Presupuesto se ha comprometido a proporcionar una exposición escrita.
Письменное заявление, представленное организацией" Юнайтед нэйшнс уотч"(" Ю- эн уотч"), неправительственной организацией, имеющей специальный консультативный статус.
Written statement submitted by United Nations Watch(UN Watch), a non-governmental organization in special consultative status.
Совместное письменное заявление, представленное Ассоциацией всемирного просвещения и Всемирным союзом за прогрессивный иудаизм( ВСПИ), неправительственными организациями, числящимися в ростере.
Joint written statement submitted by the Association for World Education and the World Union for Progressive Judaism(WUPJ), non-governmental organizations on the Roster.
Письменное заявление, представленное Международной ассоциацией еврейских адвокатов и юристов( МАЕАЮ), неправительственной организацией,
Written statement submitted by the International Association of Jewish Lawyers and Jurists(IAJLJ),
Письменное заявление, представленное Международной комиссией юристов( МКЮ), неправительственной организацией,
Written statement submitted by the International Commission of Jurists(ICJ),
Ответ правительства Греции на письменное заявление, представленное" Федерацией турок Западной Фракии в Европе".
Respuesta del Gobierno de Grecia a la declaración formulada por escrito por la Federación Europea de Turcos de Tracia Occidental.
На пятьдесят четвертой сессии Комиссии организацией было представлено письменное заявление, озаглавленное<< Защита мальчиков
En el 54º período de sesiones de la Comisión presentó la declaración escrita titulada" Protección de las niñas
представлено письменное заявление( Нью-Йорк,
presentación de una declaración escrita, Nueva York,
Как представляется, письменное заявление, представленное на совещании СВК в Лусаке 31 октября, является шагом в направлении реализации данных заверений.
La declaración escrita facilitada en la reunión de la Comisión Militar Mixta celebrada en Lusaka el 31 de octubre parece ser un paso adelante hacia el cumplimiento de estos compromisos.
Подкомиссия( НьюЙорк): письменное заявление по вопросу о положении прав человека в Бирме.
Subcomisión(Nueva York): Exposición presentada por escrito sobre los derechos humanos en Birmania.
Письменное заявление№ 173 Парламентской ассамблеи Совета Европы от 5 октября 1988 года.
La Declaración escrita 173, de 5 de octubre de 1988, de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.
Позже он представил письменное заявление о своих религиозных убеждениях в кадровую службу вооруженных сил.
Posteriormente, se dirigió a la Administración del personal militar para presentar por escrito una declaración sobre dichas convicciones.
На той же сессии МБП представило письменное заявление по пункту 11( g) на тему отказа от военной службы по соображениям совести.
En ese mismo período de sesiones el Movimiento presentó por escrito una declaración sobre el tema 11 g del programa, relativo a la objeción de conciencia.
Было представлено письменное заявление по двум основным вопросам,
Presentación por escrito de una declaración sobre los dos temas principales
Перед вступлением в должность каждый член делает письменное заявление, заверяемое Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций
Antes de asumir sus funciones cada miembro hará por escrito una declaración que firmarán el Secretario General de las Naciones Unidas
Совет подписал письменное заявление Нью-Йоркской рабочей группы по здоровью женщин, озаглавленное" На пути к форуму: Здоровье женщин II";
El Consejo firmó la declaración escrita del grupo de trabajo de Nueva York sobre la salud de la mujer" Moving forward for Women' s Health II";
Канада приветствует возможность представить письменное заявление для этого специального заседания Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
El Canadá agradece la oportunidad de presentar por escrito una declaración en el marco de la presente sesión extraordinaria del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
В декабре 1998 года было представлено письменное заявление о необходимости объективной оценки положения в области прав человека в мире E/ CN.
En diciembre de 1998 presentó una exposición por escrito(E/CN.4/1999/NGO/3) sobre la necesidad de una evaluación objetiva de la situación de los derechos humanos en el mundo.
Результатов: 609, Время: 0.0487

Письменное заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский