СЛЕДУЮЩЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

siguiente declaración
следующее заявление
следующую декларацию
нижеследующее заявление
нижеследующую декларацию
следующее изложение
нижеприведенное заявление
следующее коммюнике
следующее высказывание
siguiente comunicado
следующее коммюнике
следующий пресс-релиз
следующее заявление
следующее сообщение

Примеры использования Следующее заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
состоявшемся 6 июля 2012 года, Председатель Совета по правам человека зачитал следующее заявление.
la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos dio lectura a la declaración siguiente.
состоявшемся 30 сентября 2011 года, Председатель Совета по правам человека зачитал следующее заявление.
la Presidenta del Consejo de Derechos Humanos dio lectura a la siguiente declaración.
Глава нашей делегации поручил мне зачитать следующее заявление.
me ha encargado que dé lectura a la siguiente declaración.
Межучрежденческая целевая группа по статистике международной торговли услугами приняла следующее заявление.
El Equipo de Tareas Interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional de servicios convino en la siguiente declaración.
На своей тридцать пятой сессии Комиссия также одобрила следующее заявление, сделанное ее Председателем.
En su 35º período de sesiones, la Comisión aprobó también la siguiente declaración formulada por el Presidente.
состоявшемся 24 сентября 2008 года, Председатель Совета зачитал следующее заявление.
el Presidente del Consejo dio lectura a la siguiente declaración.
Программы действий Комитет делает следующее заявление.
el Programa de Acción de Durban, el Comité formula la siguiente declaración.
Глава нашей делегации поручил мне зачитать следующее заявление.
me ha encargado que dé lectura a la siguiente declaración.
министр иностранных дел Республики Ирак, сделал следующее заявление Иракскому информационному агентству.
la República del Iraq, ha hecho entrega a la Agencia de Prensa Iraquí de la siguiente declaración.
Мексика)( перевод с английского): Группа 21 хотела бы предать гласности следующее заявление.
el Grupo de los 21 desearía dejar constancia en actas de la siguiente declaración.
Июня 1997 года представителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций было оглашено следующее заявление.
El 6 de junio de 1997, el portavoz del Secretario General de las Naciones Unidas dio lectura a la siguiente declaración.
На 64- м заседании 9 марта 1994 года Председатель зачитал от имени Комиссии следующее заявление.
En la 64ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, el Presidente dio lectura, en nombre de la Comisión, a la siguiente declaración.
бы воспользоваться данной возможностью, чтобы сделать следующее заявление в качестве представителя моей страны, Доминиканской Республики.
hago uso de esta oportunidad para efectuar la siguiente intervención en mi capacidad de representante de mi patria, la República Dominicana.
состоявшемся 14 июня 2013 года, Председатель Совета по правам человека зачитал следующее заявление.
el Presidente del Consejo de Derechos Humanos dio lectura a la siguiente declaración.
поручил мне зачитать следующее заявление.
me solicitó dar lectura a la siguiente declaración.
На 45м заседании 27 марта 2009 года Председатель Совета зачитал следующее заявление.
En la 45ª sesión, el 27 de marzo de 2009, el Presidente del Consejo dio lectura a la siguiente declaración.
Комиссией в связи с проводимыми Комиссией разбирательствами, делают следующее заявление.
por la Dirección o la Comisión en relación con las actuaciones de la Comisión formularán la siguiente declaración.
В этой связи официальный представитель министерства иностранных дел 21 марта 1996 года сделал следующее заявление.
A ese respecto el portavoz oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores formuló la declaración siguiente el 21 de marzo de 1996.
На имя Генерального секретаря Имею честь препроводить следующее заявление Канцелярии Председателя Президиума Республики Боснии и Герцеговины от 1 октября 1994 года.
Tengo el honor de transmitirle la siguiente declaración, formulada el 1º de octubre de 1994 por la Oficina del Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina.
Председатель Совета Безопасности сделал следующее заявление от имени Совета.
el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo.
Результатов: 1677, Время: 0.0507

Следующее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский