Примеры использования Полное выполнение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обеспечить эффективное и полное выполнение закона, принятого в 2006 году, для борьбы с бытовым насилием( Австрия);
Далее они рекомендовали Гренаде обеспечить полное выполнение решений Межамериканской комиссии,
Полное выполнение требования Монреальской поправки о включении во все системы лицензирования экспортных лицензий раздел 6. 3. 2.
Полное выполнение ЗСВФС привело бы к тому, что оклады в гражданской службе были бы примерно на 6, 4 процента выше, чем в настоящее время.
Государству- участнику следует гарантировать полное выполнение его обязательств по Пакту в рамках национальной законодательной основы.
Израиль, как оккупирующая держава, должен обеспечить полное выполнение всех положений четвертой Женевской конвенции.
По нашему мнению, полное выполнение Соглашения Страстной пятницы попрежнему является оптимальным путем продвижения вперед.
Полное выполнение этого соглашения должно контролироваться с помощью механизма, запрошенного у Организации Объединенных Наций обеими сторонами.
Будучи преисполнен решимости обеспечить полное выполнение мандата МССБ в координации с правительством Афганистана.
Мы хотели бы подчеркнуть, что, для того чтобы Совет Безопасности был эффективным, он должен обеспечить полное выполнение своих резолюций- не только в нашем регионе, но и в целом.
Полное выполнение программы хозяйственного управления упаковки
Полное выполнение этих решений будет содействовать процессу вступления в силу адаптированного Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
Полное выполнение всех положений Договора,
Полное выполнение существующих соглашений
Будучи преисполнен решимости обеспечить немедленное и полное выполнение Ираком без условий или ограничений его обязанностей по резолюции 687( 1991)
Полное выполнение планов действий для штатов по возвращению
Полное выполнение этих обязательств является единственным жизнеспособным средством достижения устойчивого экономического развития
Мы приветствуем заявление Соединенных Штатов, в котором они подтверждают полное выполнение в 2003 году своей части обязательств.
Основополагающий принцип консалтинговой компании« Элионорум»- соответствие результата работы интересам клиентам, полное выполнение Ваших долгосрочных целей
Будучи преисполнен решимости обеспечить немедленное и полное выполнение Ираком без условий или ограничений его обязанностей по соответствующим резолюциям.