ПОЛНОЙ ОСОЗНАННОСТИ - перевод на Английском

full consciousness
полному сознанию
полной осознанности
полному осознанию
полной осозннаности
fully conscious
полностью сознательным
полностью осознавая
полном сознании
полностью осознанных
в полной мере осознавая
полной осознанности
полностью сознавая
полностью сознательно

Примеры использования Полной осознанности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта высокомерная злонамеренная группа собиралась и дальше вас лишать божественного подарка полной осознанности и держать вас в постоянном подчинении.
This arrogant and ill-intentioned bunch was planning to strip you even further of God's divine gift of full consciousness and keep you in permanent servitude.
помочь вам вернуться к восторженному состоянию полной осознанности.
to assist you and lead you back to the elation of full consciousness.
вернуться в благодать полной осознанности.
return in grace to full consciousness.
Свет в конце концов сможет использовать свои могущественные способы, чтобы подготовить вас к принятию действительных чудес полной осознанности!
the Light can at last use its mighty ways to prepare you to accept physically the wonders of full consciousness!
Эта новая реальность может стать мостом, которая приведет вас на порог полной осознанности.
This orderly, supportive new reality can become the bridge that leads you to the very brink of full consciousness.
участвуйте в подготовке вашего преображения в ваше естественное состояние полной осознанности.
participate in the preparations for your metamorphosis into your natural state of full consciousness.
использовать наши возможности, чтобы сделать ваш переход к полной осознанности настолько быстро,
to use our abilities to make your transition to full consciousness as swift, smooth,
Каждый из нас предназначен для привлечения каждого из вас к вратам полной осознанности и для помощи нашим духовным
Each of us is dedicated to bringing each of you to the portals of full consciousness and assisting our spiritual
можно делать при полной осознанности, это не грех; то, что нельзя сделать осознанно- это грех.
that which can be done with full awareness is not sin; that which cannot be done with full awareness is sin.
к божественному плану, который так Любовно предоставлен этому миру, чтобы вновь испытать абсолютную радость полной осознанности.
to the divine plan which have so Lovingly permitted this realm to experience again the utter joy of full consciousness.
легкого преображения в полную осознанность.
effortless transformation into full consciousness.
Это может произойти только если мы действуем с полной осознанностью- через медитацию.
This can only occur when we do so with full awareness- through meditation.
Что бы вы ни делали, делайте это с полной осознанностью.
Do whatsoever you are doing- do it with full awareness.
Полная осознанность сопровождается мудростью, которая заменит страх, который вы испытали.
With full consciousness comes a wisdom which is to supersede the horrors that you know.
Момент, когда мы сделаем наши объявления о первом контакте и полная осознанность- это ключ ко всей этой миссии.
The moment when we make our announcements about first contact and full consciousness is the key to this entire mission.
основания для возврата в полную осознанность.
the grounds for a return to full consciousness.
обеспечить успешное завершение этого священного Вознесения в полную осознанность.
the means to ensure the successful completion of this sacred Ascension into full consciousness.
женщина вступает в полную осознанность Истинного Я, он/ она в то же самое время, приходит к обретению настоящего его/ ее дела,
woman comes into fuller awareness of the True Self he arrives at the same time at the discovery of his true work,
помочь вам в ваших ранних миссиях для тех цивилизаций, которые давно ждут, чтобы изведать то, что вы так доблестно восстановите: полную осознанность.
assist you in your early missions to those civilizations that long to partake of what you will have so valiantly regained: full consciousness.
Этот обмен будет посвящен вам и вашему возвращению к полной осознанности.
This important exchange will be mainly about you and full consciousness.
Результатов: 70, Время: 0.0302

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский