ПОЛОВИНУ ВРЕМЕНИ - перевод на Английском

half the time
половину времени
в половине случаев
половину срока

Примеры использования Половину времени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты и половины времени не проводишь в городе.
You're not even here half the time.
Это примерно половина времени с момента Большого Взрыва.
This is roughly half the time since the Big Bang.
Плюс, больше половины времени они под анестезией.
Plus, they're under anesthesia half the time.
Это половина времени, начинайте паковаться!
That's half time, start packing it up!
Половина времени на развлечения была представлена двумя исполнителями из Великобритании.
The halftime entertainment was provided by two acts from the UK.
Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон.
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties.
Принадлежность к этой Организации в течение почти половины времени самого ее существования является предметом гордости для нашей страны, которой едва исполнилось 30 лет.
Belonging to this Organization for almost half the time it has existed is a proud feat for a country that is barely 30 years old.
Например, некоторым видам теста может понадобиться только половина времени, необходимого для перемешивания в случае традиционных кухонных комбайнов.
For example, some dough may require only half the time to get mixed, compared to traditional food mixers.
В то время как, по сообщениям, прерывистая система действует более половины времени, это маскирует значительные местные вариации между системами
While the average intermittent system is reported to operate for more than half the time, this disguises large local variations between systems
И если вы примете во внимание, что около половины времени уходит на исправление ошибок,
And if you take into account that about half the time spent on correcting errors,
то есть половина времени, которое требуется предыдущим поколениям томографов.
that's half the time previous generation scanners needed.
вы потеряете почти все, что вы получили в очень короткий срок действительно- около половины времени у Вас в Вашей программе.
you will lose almost everything you got in a very short time indeed- about half the time you have in your program.
Единственная вещь впечатляющая в моей работе в" Секретных материалах" это то, что я даже и половины времени не знал, что происходит.
The only thing impressive about my work on the X-Files is that I even know what's going on half the time.
Добавление ковшом приготовления воды, Другая половина времени, указанного для приготовления спагетти.
adding a ladle of the cooking water, the other for half the time specified for the cooking of spaghetti.
Несмотря на тот факт, что более половины времени сотрудники категории специалистов уделяют на рассмотрение
Despite the fact that more than half the time of the Professional staff is devoted to the review
не полезный, этим после этого будут не больше половины времени.
this will then be no more than half the time.
следует учитывать специфику Конференции Хабитат II: крайне ограниченное время, выделенное для организации этой конференции( менее половины времени, которое обычно предусматривалось для подготовки аналогичных конференций Организации Объединенных Наций в течение последних десяти лет), и острая нехватка финансовых средств.
that is, the very limited time available to organize this Conference(which was less than half the time normally allocated for the preparation of similar United Nations conferences held in the past decade) and severe funding constraints.
Половину времени я был в камере!
I was in holding half the time!
Я провел половину времени в одиночной камере.
I spent half my time in solitary confinement.
Разрыв отношений преживается за половину времени отношений.
Getting over the separation lasts half the time the relationship did.
Результатов: 3503, Время: 0.034

Половину времени на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский