HALF THE TIME - перевод на Русском

[hɑːf ðə taim]
[hɑːf ðə taim]
в половине случаев
half the time
in half the cases
половину срока
a half term
половины времени
half the time
половина времени
half of the time

Примеры использования Half the time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, I use an ATM half the time.
В смысле, я банкоматом пользуюсь в половине случаев.
I can't handle her half the time.
Не могу с ней справиться половину времени.
A ghost who couldn't be bothered to haunt you half the time.
Призрака, который не был обеспокоен, чтобы навестить тебя в половине случаев.
and we spent half the time filling out medical forms.
и мы потратили половину времени, заполняя медицинские формы.
Every time we were together, half the time she talked about you.
Каждый раз, когда мы бывали вместе, половину времени она говорила о вас.
it will boil in half the time.
он будет кипеть в половину времени.
Half the time, half the price.
Половина дня- половина цены.
Half the time we would talk about her obsession with TV. The Voice, especially.
Половину сеансов мы говорили о ее зацикленности на ТВ, и особенно- на шоу" Голос.
And half the time, that's gonna be a bunch of bullshit.
И половина из того- это куча дерьма.
He didn't show up half the time he was booked.
Он не появился на половине записаных на него выступлений.
You would spend half the time on her.
Чтобы вы проводили больше времени с ней.
I don't remember where I put my teeth half the time.
Я в половине раз не помню, куда положила зубы.
Has spent half the time, but your prey still half alive.
Время наполовину истекло. А твоя добыча еще наполовину жива.
Half the time, I couldn't tell them apart unless he had those on.
Почти всегда, я не могла отличить их, если на нем не было очков.
Train your reps in half the time.
Обучите своих представителей за полтора раза.
It's probably best this way, especially since I don't know what I'm doing half the time.
Вероятно, так будет лучше, особенно если я не знаю, что делаю половину времени.
you're spinning your wheels half the time.
получает все заслуги а ты буксуешь половину времени.
That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties.
Это примерно два дня или около половины времени, предусмотренного в бюджете, принятом Конференцией Сторон.
Belonging to this Organization for almost half the time it has existed is a proud feat for a country that is barely 30 years old.
Принадлежность к этой Организации в течение почти половины времени самого ее существования является предметом гордости для нашей страны, которой едва исполнилось 30 лет.
For example, some dough may require only half the time to get mixed, compared to traditional food mixers.
Например, некоторым видам теста может понадобиться только половина времени, необходимого для перемешивания в случае традиционных кухонных комбайнов.
Результатов: 107, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский