ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ - перевод на Английском

positive effect
положительный эффект
позитивный эффект
положительное влияние
позитивное воздействие
положительное воздействие
позитивное влияние
положительное действие
положительно влияет
положительные последствия
позитивные последствия
positive action
позитивные действия
позитивные меры
конструктивные меры
положительное действие
позитивная деятельность
конструктивных действий
позитивные шаги
позитивное решение

Примеры использования Положительное действие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В докладе также приводятся примеры положительных действий в борьбе с исламофобией.
In addition, the report cites good practices to combat Islamophobia.
Вторым положительным действием ГРЧ является его способность стимулировать рост мышечных клеток.
Another beneficial effect of HGH is its ability to force your body to grow new muscle cells.
Назначение на различные должности на всех уровнях с помощью систем положительных действий;
Recruiting for various posts at all levels through affirmative action schemes;
В настоящее время не проводятся программы осуществления положительных действий.
There were no affirmative action programmes currently under way.
Препарат Эмистим в баковой смеси в среднем за три года не оказал существенного положительного действия на яровую пшеницу.
The Emistim preparation in a tank mix in three years on the average had no essential positive effect on a spring-sown field.
Положительные действия, направленные на решение проблемы беженцев, должны включать добровольную репатриацию,
Positive action to cope with the refugee problem should include voluntary repatriation,
Г-жа ВАРЗАЗИ( Марокко) выражает сожаление по поводу того, что положительные действия, предпринятые по осуществлению всех соответствующих рекомендаций, касающихся борьбы против расизма, не сопровождались увеличением бюджета.
Mrs. WARZAZI(Morocco) began by expressing regret that the positive action taken to implement all relevant recommendations concerning the fight against racism had not been accompanied by a budget increase.
Иными словами, государственные служащие не приняли каких-либо положительных действий, которые можно было бы обжаловать.
In other words, there was no positive action taken by a government official against which an appeal could be lodged.
Будучи воодушевленными положительными действиями, женщины в Пакистане работают во всех секторах общества и на всех уровнях выработки решений.
Encouraged by affirmative action, women in Pakistan were working in all sectors of society and decision-making.
В этом контексте положительные действия, предпринятые для ликвидации гендерного дисбаланса в парламенте страны, должны приветствоваться.
In that context, the affirmative action taken to redress the gender imbalance in the country's Parliament was to be welcomed.
Эта практика применяется уже в течение многих лет в качестве положительных действий для облегчения доступа студентов рома в высшие учебные заведения.
This practice has been followed for years as an affirmative action for facilitated access to higher education institutions by Roma students.
Комитет рекомендует государству- участнику принять особые меры( положительные действия) в соответствии с положениями Конвенции
The Committee also recommends that the State party take special measures(affirmative action), in accordance with the Convention
Комитет отмечает важность решения по положительным действиям, вынесенного конституционным судом по делу Чимаррона.
The Committee notes the important decision on affirmative action by the Constitutional Court in the Cimmarón case.
Она интересуется, какие положительные действия в плане занятости разработаны
She asked how affirmative action in respect of employment was defined
Далее в законе определяются конкретные ситуации, в которых государственные органы принимают меры положительного действия.
The law goes on to cite concrete situations in which public authorities shall take affirmative action measures.
к конструктивному способу предпринять положительные действия на национальном уровне,
as a constructive way to take positive action at the national level,
международных организаций настоятельно требовали от правительства отмены смертной казни, никаких положительных действий по этому вопросу до сих пор не предпринято.
international organizations have pressed the government for immediate abolition of the death penalty, no positive action has been taken on the issue.
государственные органы принимают меры положительного действия в отношении творческой, артистической
public authorities shall take affirmative action measures in favour of women's artistic
В пункте 3 статьи 32 говорится, что органы власти Испании принимают меры положительного действия, способствующие существенному прогрессу в обеспечении принципа равноправия как в сфере государственного управления,
Article 32.3 states that the Spanish Government shall promote affirmative action measures that make for significant changes in terms of implementation of the principle of equality,
В статье 43 предусматривается, что в соответствии с положениями закона в ходе коллективных переговоров могут быть определены меры положительного действия, создающие благоприятные условия для занятости женщин
Article 43 provides that, in accordance with law and through collective bargaining, affirmative action measures may be taken to promote women's access to employment
Результатов: 50, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский