ПОЛУЧАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Английском

gets the opportunity
получите возможность
выпадает возможность
gets a chance
получить шанс
получить возможность
выпадет шанс
has a chance
иметь возможность
иметь шанс
есть шанс
получить шанс
получили возможность
есть возможность
выпал шанс
gets the ability
получите возможность
has the ability
иметь возможность
обладают способностью
имеют способность
есть возможность
быть в состоянии
располагают для возможностями
получаете возможность
были способны
обладают свойством
gains the ability
получают способность
получают возможность
приобретаете способность
обрести способность

Примеры использования Получает возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Импортер получает возможность сначала продать товар,
the Importer has an opportunity to sell the goods first
Действуя по модели, охарактеризованной выше, Латвия получает возможность использовать свой уникальный шанс, чтобы увести Европу с дороги конфронтации.
Acting on the model explained above Latvia gets the opportunity to use its unique chance to lead Europe away from the road of confrontation.
Пользователь получает возможность пользоваться Сайтом,
the User gains the ability to utilize the Website,
Поликушка впервые получает возможность« проявить себя»
Polikushka receives an opportunity for the first time to"demonstrate himself"
игрок получает возможность совершенствовать свои навыки,
the player gets the opportunity to improve their skills,
Благодаря использованию встроенного контроллера удаленного доступа Dell пользователь получает возможность управлять сервером по дополнительному каналу.
Thanks to the built-in controler of remote access of Dell, user has an opportunity to manage the server on the additional channel.
слышать адекватное отражение собственных биопотенциалов, он получает возможность постепенно обучиться изменять их в нужном направлении.
see an adequate reflection of his own biopotentials, then he has an opportunity to learn to change them in a direction required.
Научное портфолио формируется и по номинирующим экспертам- таким образом Партнерство получает возможность обновлять и расширять информацию о базе номинирующих.
Scientific portfolio of the nominators will be also formed- so the Partnership gets the opportunity to update and expand the pool of the nominators.
на которой защита получает возможность представить свои доказательства
during which the defence has an opportunity to bring forward evidence
Консолидация задолженности процесс в ведьме кредитор обеспечивает ем для того чтобы отплатить много существующих задолженностей и заемщик получает возможность отплатить одиночный ем.
Debt consolidation is the process in witch a lender provides a loan to repay many existing debts and the borrower gets the opportunity to repay a single loan.
Пусть подзащитный напишет краткую биографию своей жизни''' Подзащитный вовлечен в процесс ведения дела и получает возможность рассказать адвокату его историю.
Have the Defendant Write A Brief Biography of His Life''' The defendant becomes involved in the process of developing the case and gets the opportunity to tell the defense lawyer about his history.
зарегистрировав который покупатель получает возможность выиграть призы.
having registered which buyer has an opportunity to win prizes.
Каждый абонент при подключении двух услуг от ТК« Черное море» получает возможность смотреть кабельное телевидение с 50% скидкой.
Each user taking 2 and more services of Black Sea broadcasting gets the opportunity of watching the cable TV with only 50% of its initial price.
Подзащитный вовлечен в процесс ведения дела и получает возможность рассказать адвокату его историю.
The defendant becomes involved in the process of developing the case and gets the opportunity to tell the defense lawyer about his history.
Ведь купив полис у нас напрямую, каждый клиент получает возможность урегулировать страховое событие без справок.
After all, buying a policy directly from us, every client gets the opportunity to settle the insured event without certificates.
На ММКФ« Лістапад»- фестивале фестивалей- зритель получает возможность увидеть фильмы, отмеченные наградами на других престижных фестивалях.
Each year at MIFF Listapad- the festival of festivals- viewers have a chance to see the world's best films, mentioned or awarded at prestigious festivals.
По сути это дисковый массив« все в одном», благодаря которому пользователь получает возможность эффективно управлять данными с высоким уровнем детализации.
In fact it is disk array"all in one" thanks to which users have an opportunity to manage data effectively with the high level of disaggregation.
Другое дело, что занятый человек получает возможность изучать иностранный язык прямо на рабочем месте, не теряя времени на переезды.
The greatest advantage of this novelty is that busy people get an opportunity to study languages right at their workplace, without having to travel.
После регистрации на нашем хостинге пользователь получает возможность быстро установить наиболее популярные решения для создания веб- сайтов Wordpress,
After registration in our service you get a possibility to quickly install the most popular solutions for creation of webpages Wordpress,
Организация, которая выберет сотрудничество с нами, получает возможность пользоваться услугами нашего такси для поездок по Киеву,
Company, as our partner have a possibility to use services of our taxi for trips on Kyiv,
Результатов: 117, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский