ПОЛУЧАТ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Английском

will have the opportunity
будут иметь возможность
получат возможность
будет предоставлена возможность
появится возможность
will get an opportunity
will have a chance
будут иметь возможность
получат возможность
будет шанс
получат шанс
выпадет возможность
появится шанс
удастся
will be given the opportunity
get a chance
получить шанс
получить возможность
выпадет шанс
will have the possibility
будут иметь возможность
получат возможность
would be given the opportunity
will be given the option
will be able to get
смогут получить
можете получить
будет иметь возможность получить
смогут устраиваться
смогут добираться
сможете заполучить
сможете попасть
сможете добыть
have the opportunity to get

Примеры использования Получат возможность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заинтересованные многосторонние организации получат возможность участвовать в оценке
Interested multilateral organizations will be given the opportunity to participate in the evaluation of the impact
Благодаря сервису пользователи получат возможность добавлять на интернет- платформу собственные видеоролики с игрой и личные контактные данные.
Thanks to the service users will have the opportunity to add their own football videos and personal contact information.
Финалисты, отобранные по итогам первого этапа конкурсов, получат возможность изготовить уменьшенный прототип своего объекта с использованием оборудования
The finalist teams, selected according to the first stage results, will get an opportunity to produce a reduced prototype by using equipment
В рамках Дней Азербайджана зрители получат возможность увидеть нашу страну в различных аспектах- в совокупности с ее историей,
Within the framework of the Days of Azerbaijan, visitors will have a chance to see our country in different aspects, together with its history,
Все желающие получат возможность показать свои портфолио преподавателям Британки
All participants will get a chance to demonstrate their works to our teachers
в особенности власти Сербии и Косово, получат возможность изложить в Суде свою точку зрения.
in particular the authorities of Serbia and Kosovo, will be given the opportunity to express their views before the Court.
Они получат возможность очно защитить свой проект перед экспертами Фонда содействия инновациям.
They will have the opportunity to fully present their projects to experts from the Foundation of Innovations Promotion.
Люди во всем мире получат возможность пересылать средства напрямую- мгновенно и безопасно.
People all over the world will get an opportunity to transfer their funds instantly, securely and directly.
Начиная с 18 Февраля 2013 года, абоненты CINeration получат возможность бесплатно скачивать и прослушивать множество музыкальных треков при помощи услуги My Music Cloud, в течение 3 месяцев.
Starting from February 18th 2013 CINeration users will have a chance to download and listen to tons of tracks over My Music Cloud for free for 3 months.
Они получат возможность обменяться своими региональными мнениями о теме путем участия в комплексном обсуждении
They would be given the opportunity to share their regional perspectives on the theme by contributing to the integrated discussions
Безопасность повысится, т. к. водители получат возможность посещать курсы подготовки, приспособленные к их специфическим потребностям.
Safety will be improved as drivers will have the opportunity to attend training courses tailored to their specific needs.
Люди получат возможность приобрести Apple Watch либо в интернете,
Users will get an opportunity to purchase the Apple Watch either on the Internet,
Победители этого конкурса получат возможность посетить Азербайджан и познакомиться с нашей страной.
Winners of the competition will have a chance to visit and to get acquainted with our country.
оставшиеся 9 игроков получат возможность остановить турнир,
the remaining nine players will be given the option to stop the tournament as is
Здесь посетители получат возможность прикоснуться к удивительной природе Ясной Поляны
In these places, visitors will be able to get in touch with Yasnaya Polyana's natural beauty
Участники выставки получат возможность ознакомить специалистов с положительным опытом внедрения продукции в производство,
Exhibitors will have the opportunity to acquaint professionals with the positive experience in implementation of their products in manufacturing,
Победители получат возможность пробежать 21, 1 километр по самым живописным улицам города со стартом
The winners will get an opportunity to run 21.1 km through Paris's most picturesque streets,
В статье также отмечается, что этим летом французские зрители получат возможность познакомиться с миром Азербайджана.
It's been mentioned in the article that this summer the French audience will have a chance to see the world of Azerbaijan.
Авторы лучших работ« Энергии старта» получат возможность развивать свои знания
The authors of the best works of the Energy of Start will have the opportunity to develop their knowledge
отдыхающие получат возможность ознакомиться со многими достопримечательностями полуострова.
campers have the opportunity to get acquainted with the many attractions of the peninsula.
Результатов: 241, Время: 0.0585

Получат возможность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский