ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ИСПОЛЬЗУЮТ - перевод на Английском

customers use
использования клиента
клиентов использовать
потребитель использовал

Примеры использования Пользователи используют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До тех пор, как пользователи используют настроенный палки USB,
As long as the users use the customized usb sticks,
Печенье производительности собирать анонимную информацию о том, каким образом пользователи используют веб- сайт
Cookies for performance collect anonymous information about the way in which users use the Web site
Базовая конфигурация системы<< Умоджа>> была внедрена в МООНСДРК 1 ноября 2014 года, и с тех пор пользователи используют эту систему.
Umoja Foundation modules were implemented in MONUSCO on 1 November 2014 and users have been using the system since then.
Это обновление приложения пользователей рангов в режиме реального времени, в то время как пользователи используют телефон.
It update users app ranks in real time while users are using the phone.
Прочтите« Внешние инструменты просмотра различий/ слияния», где содержится список некоторых внешних программ сравнения/ слияния, которые пользователи используют совместно с TortoiseSVN.
Read the section called“External Diff/Merge Tools” for a list of some of the external diff/merge programs that people are using with TortoiseSVN.
реселлеры и конечные пользователи используют Acronis Backup Cloud.
resellers and End Users's use of the Acronis Backup Cloud.
статистически проанализировать, как пользователи используют наши услуги и тенденции поиска
statistically analyze how users use our services and search trends
лучшего понимания как пользователи используют сайт и для облегчения размещения рекламы нашими рекламодателями.
to make browsing easier, to understand how visitors use the website and for our advertisers to advertise.
Так, оценка сетевого учебно- педагогического проекта<< Школьный киберавтобус Организации Объединенных Наций>> позволила получить информацию о том, как преподаватели и другие пользователи используют сайт и каким образом можно усовершенствовать его с точки зрения как содержания, так и функциональности.
For example, an evaluation of the online teaching and learning project United Nations CyberSchoolBus elicited information about how teachers and other clients use the site and how its content and functionality can be improved.
Плюс большинство пользователей используют приложение TweetDeck,
Plus most users use the application TweetDeck,
Большинство пользователей используют комбинацию клавиш Команда(⌘)- R запустить Mac вРежим восстановления».
Most users use the key combination Command(⌘)-R to start Mac in"Recovery Mode".
Множество пользователей использует именно их для выхода в Интернет.
Many users use that to access the Internet.
Многие пользователи использовали и утвердил таблетки,
Many users have used and approved the pill,
Пользователь использует пароли только лично.
Users shall use the Passwords personally only.
Пользователь использует Приложение на свой собственный риск.
The User uses the Application at their own risk and responsibility.
Множественные лицензии позволяют пользователям использовать приложения одновременно на нескольких устройствах.
Multiple licenses make it possible for users to use their applications simultaneously on several devices.
Все эти вещи должны помочь пользователям использовать устройство для профессиональных целей.
All these things will make it easier for users to utilize the device for professional purposes.
Для установки приложения пользователь использует свой личный Apple ID.
The user uses a personal Apple ID to install the app.
Пользователь использует любую информацию, предоставленную посредством Услуг, под полную свою ответственность.
Any information provided through the Services is used by the User at its own risk.
Продукты Eltechs для конечных пользователей, использующих устройства на базе ARM.
Eltechs products for end users that use ARM-based devices.
Результатов: 56, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский