Примеры использования Пользователь подтверждает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Когда пользователь подтверждает подписку ответом на Письмо Предупреждения,
Пользователь подтверждает свое согласие, согласно которому, любые существующие законы
Делая бронь, пользователь подтверждает, что все лица, чьи имена внесены в бронирование, согласны с Положениями
Пользователь подтверждает, что он был проинформирован, что этот сайт доступен 24 часа в сутки, 7 дней в неделю,
Размещая информацию о товаре или услуге, Пользователь подтверждает, что он имеет право продавать этот товар
Поставив флажок, Пользователь подтверждает, что полностью прочел, понял и принимает Условия использования,
Принимая данное соглашение, пользователь подтверждает, что ему понятны его права, определенные Законом Украины« О защите персональных данных», а также цель сбора, хранения и обработки его персональных данных.
Закрывая это окно с сообщением, пользователь подтверждает, что он ознакомился с информацией о специальных маркерах,
Мобильного приложения Пользователь подтверждает свое согласие с конфискацией всех денежных средств, которые оставались на его счету.
с помощью которого пользователь подтверждает свою личность посредством пин- кода
исключений в момент любого взаимодействия Пользователя с Сайтом, при этом Пользователь подтверждает свое согласие со всеми условиями Соглашения.
Пользователь подтверждает и соглашается, что ни Clashot,
Пользователь подтверждает, что этот сайт содержит информацию,
Каждый Пользователь подтверждает, что он полностью принимает на себя риск совершения любых сделок купли- продажи в связи с использованием Сайта
Принимая и соглашаясь с настоящим Соглашением в электронном виде, Пользователь подтверждает, что:( A), он прочел
Несмотря на вышеуказанное, пользователь подтверждает и соглашается с тем, что любой сторонний поставщик товара
Клиент и Пользователь подтверждают, что.
Пользователь подтвержден.
Если же пользователи подтверждают информацию, то она будет отображаться и учитываться и далее.