ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРЕИМУЩЕСТВАМИ - перевод на Английском

benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
enjoy the benefits
пользуются
получать выгоду
take advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
enjoy the advantages
taking advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
benefits
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
enjoying the benefits
пользуются
получать выгоду
have access to benefits
to use the advantages

Примеры использования Пользоваться преимуществами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, будет более эффективно с точки зрения затрат, если секретариат сможет полагаться на существующие средства и службы и пользоваться преимуществами авторитета и преемственности уже существующего органа или органов.
Moreover, it will be more cost-effective if the secretariat can draw on existing facilities and services, and benefit from the standing and continuity of an established body or bodies.
вы можете пользоваться преимуществами поведенческого маркетинга.
you can enjoy the benefits of behavioral marketing.
в контенте, мешающий странам пользоваться преимуществами таких платформ.
content divides that prevent countries from taking advantage of such platforms.
Это позволит пользоваться преимуществами, создаваемыми здоровыми домами,
They will provide benefits, including healthier homes,
коммерческой деятельности в отличие от многих других стран, которые могут пользоваться преимуществами прикладных космических технологий.
which was not the case for many other countries that could benefit from space technology applications.
женщины могли пользоваться преимуществами надлежащего планирования семьи,
women could enjoy the benefits of adequate family planning,
от способности отечественных компаний адаптироваться и пользоваться преимуществами присутствия иностранных филиалов.
on the capacity of domestic firms to adapt and take advantage of the presence of foreign affiliates.
То, что они просто нужно сделать, это зайти в Интернет и начать пользоваться преимуществами этого бонус с помощью Titan Poker.
What they just need to do is to go online and start taking advantage of this sign up bonus with the help of Titan poker.
поэтапной политики либерализации позволит тем странам, которые обладают национальным флотом, развивать конкурентоспособные услуги и благодаря этому пользоваться преимуществами торговли услугами в секторе морских перевозок.
phased policy of liberalization would enable those countries with national fleets to develop competitive services and thus benefit from trade in shipping services.
помочь своим гражданам пользоваться преимуществами, обеспечиваемыми информационной технологией.
help their citizens take advantage of information technology.
быть более пользоваться преимуществами нового типа поведения.
the more the being will enjoy the benefits from this new type of behavior.
исключать такие интересы и лишать других возможности пользоваться преимуществами Соглашения.
it was never our intention to exclude such interests from enjoying the benefits of the Agreement.
Ввиду этого участники, не принявшие на себя обязательства согласно положениям Договоренности, все же будут пользоваться преимуществами более широкой либерализации финансовых услуг странами, сделавшими это.
Thus Members not making commitments under the Understanding would nonetheless benefit from the greater liberalization of financial services by countries that did so.
Выберите способ, который работает лучше для вас и пользоваться преимуществами преобразования PowerPoint 2007 для видео.
Choose the way that works best for you and enjoy the benefits of converting PowerPoint 2007 to video.
В число информационных инструментов также входят механизмы, помогающие МСП, уже внедряющим« зеленые» методы ведения бизнеса, получить признание и пользоваться преимуществами рыночных механизмов.
Information-based tools also include mechanisms to help SMEs that already implement green practices to get recognition and market benefit.
Административный орган власти признал Brozoza в качестве апатрида, и он должен пользоваться преимуществами положений, установленных в пользу этой категории иностранцев.
The administrative authority has recognised Brozoza as a stateless person and he ought to benefit from the provisions laid down in favour of that class of foreigner.
Страны- бенефициары, исключаемые из сферы действия ВСП, больше не будут пользоваться преимуществами расширения товарного охвата ВСП, осуществляющегося в переходный период.
Beneficiary countries that are being phased out of the GSP would no longer benefit from extensions of GSP product coverage occurring during the transition period.
вы могли раньше других начать пользоваться преимуществами современных технологий.
you can start enjoying the advantages of modern technologies before others.
Транспортный сектор Беларуси продолжает пользоваться преимуществами географического положения страны, находящейся на пересечении важных международных транспортных коридоров.
The transport sector of Belarus has continued to take advantage of the country's geographical position at the crossroads of major international transport corridors.
Географическое положение Литвы позволяет ей пользоваться преимуществами, вытекающими из раз- вития экономических отношений между Европой и Азией.
Lithuania's geographical situation would enable it to take advantage of developing European and Asian economic relations.
Результатов: 188, Время: 0.0492

Пользоваться преимуществами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский