ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАВНЫМИ - перевод на Английском

enjoy equal
пользуются равными
имеют равные
обладают равными
пользуются одинаковыми
имеют одинаковый
получать равную
обладают одинаковыми
enjoying equal
пользуются равными
имеют равные
обладают равными
пользуются одинаковыми
имеют одинаковый
получать равную
обладают одинаковыми
receive equal treatment
пользоваться равными

Примеры использования Пользоваться равными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить для всех детей возможность пользоваться равными правами, предусмотренными Конвенцией,
2 of the Convention, the Committee urges the State party to ensure that all children enjoy equal rights under the Convention without discrimination on any ground,
все сингапурцы могли пользоваться равными правами в соответствии с законом.
all Singaporeans could enjoy equal rights under the law.
мужчинам обеспечивалась одинаковая степень защищенности и они могли пользоваться равными правами и возможностями во всех областях.
gender equality in a way that women and men can enjoy equal security, rights and opportunities in all areas.
Метохии является создание условий, в которых все национальные общины будут пользоваться равными правами.
Metohija is the creation of conditions in which all national communities would enjoy equal rights.
виды традиционной практики на предмет выявления тех из них, которые не позволяют женщинам пользоваться равными с мужчинами правами, и рассмотрела конкретный вопрос насилия в семье,
traditional practices to identify those that kept women from enjoying equality with men, and it had addressed the specific issue of domestic violence, which, as suggested in question 16,
Для того чтобы пользоваться равными культурными правами женщины должны в равной степени участвовать во всех аспектах культурной жизни
To enjoy equal cultural rights, women must become equal participants and decision makers in
Доступ к услугам в области репродуктивного здоровья позволяет женщинам и девочкам пользоваться равными возможностями с мужчинами на рынках труда,
Access to reproductive health care enables women and girls to enjoy equal opportunities with men in labour markets,
Ей известно, что для того, чтобы пользоваться равными правами опекунства над своими детьми,
She had heard that in order to enjoy equal rights in respect of the custody of her children,
Создание для всех граждан балканских стран условий, позволяющих им пользоваться равными правами, независимо от их национальности
The creation of conditions for all citizens of the Balkans to enjoy equal rights, irrespective of their nationality
связанных сторонах, пользоваться равными правами на получение дивидендов,
related parties, and enjoy equal treatment on payment of dividends,
Каждый человек должен пользоваться равными правами, чтобы его/ ее права
Every person needs to enjoy equal rights so that his/her personal rights
Ближний Восток находится на пороге установления истинного мира, который позволит всем и каждому жить в безопасности и спокойствии и пользоваться равными правами.
expectations that the Middle East was on the verge of a genuine peace allowing everyone to live in safety and tranquillity, and to enjoy equal rights.
должны как граждане пользоваться равными правами и защитой закона.
should benefit from equality of rights and protection under the law as citizens.
экономического положения имеет право пользоваться равными возможностями в области образования.
economic situation, has the right to enjoy the same educational opportunities.
трудно добиться того, чтобы женщины могли эффективно пользоваться равными правами на всех общественных уровнях.
it was difficult to ensure that women could effectively exercise equal rights at all levels of society.
которые не в состоянии пользоваться равными правами в процессе конкуренции на рынке труда которым Закон Литовской Республики об оказании поддержки безработным обеспечивает дополнительные гарантии занятости.
who cannot enjoy equal rights in the process of competition in the labour market to whom additional employment guarantees are provided by the Law of the Republic of Lithuania on Support of the Unemployed.
занимать видное положение в мире и пользоваться равными возможностями у себя дома,
to hold important positions in the world and to enjoy equal opportunities in their homes,
медицинского персонала на территории Республики Хорватии, что это позволяет гражданам пользоваться равными условиями в медицинском обслуживании,
health-care workers on the territory of the Republic of Croatia which makes it possible for citizens to enjoy equal conditions of medical care,
а также лицами, которые не в состоянии полностью пользоваться равными правами, и были предприняты конкретные усилия, чтобы способствовать их участию в жизни общества.
girls as important agents of change, but also as persons unable fully to enjoy equal rights, and a special effort was made to promote their participation.
найме на работу, реальность такова, что возможности нигерийских женщин пользоваться равными правами на рынке труда еще очень далеки от претворения в жизнь главным образом по причине непомерно тяжелого бремени домашних обязанностей,
the reality is that Nigerian women are far from enjoying equal rights in the labour market due mainly to their heavy burden of domestic work, lower levels of educational attainment, biases against women's
Результатов: 63, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский