ENJOY EQUAL - перевод на Русском

[in'dʒoi 'iːkwəl]
[in'dʒoi 'iːkwəl]
пользуются равными
enjoy equal
have equal
enjoy equality
possess equal
имеют равные
have equal
enjoy equal
have the same
are equal
are equally entitled
possess equal
are equally eligible
are equally
enjoy equality
обладают равными
have equal
enjoy equal
possess equal
have the same
пользуются одинаковыми
enjoy equal
enjoy the same
have equal
enjoy similar
имеют одинаковый
have equal
have the same
enjoy equal
had similar
have identical
are similarly
enjoy the same
получать равную
receive equal
обладают одинаковыми
have equal
have the same
enjoy equal
have identical
пользоваться равными
enjoy equal
receive equal treatment
пользуются равным
enjoy equal
have equal
shall enjoy equality
enjoy equitable
обладать равными

Примеры использования Enjoy equal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National minorities living in Tajikistan enjoy equal rights to education.
Национальные меньшинства, проживающие в Республике Таджикистан, имеют равные права на образование.
Article 29 stipulates:"Workers of all ethnic groups enjoy equal labor rights.
В статье 29 говорится:" Работники всех этнических групп обладают равными трудовыми правами.
All 56 participating States enjoy equal status, and decisions are taken by consensus.
Все 56 государств- участников имеют равный статус, и решения принимаются консенсусом.
men and boys enjoy equal rights and opportunities.
мужчины и мальчики имели равные права и возможности.
All citizens irrespective of their sex enjoy equal voting rights.
При этом все граждане независимо от пола пользуются равными избирательными правами.
Under the law, men and women enjoy equal rights.
Согласно законодательству, женщины и мужчины имеют равные права.
Women enjoy equal access to legal services,
Женщины имеют равный доступ к юридическим услугам,
Mozambique indicated that men and women enjoy equal rights in the country.
Мозамбик указал, что мужчины и женщины пользуются равными правами в стране.
However, within the State, all citizens enjoy equal rights.”.
Однако в рамках этого государства все его граждане имеют равные права.
The representatives of all nationalities enjoy equal rights.
Представители всех национальностей пользуются равными правами.
those born out of wedlock enjoy equal rights.
внебрачные дети имеют равные права.
Mauritian women and men enjoy equal rights.
Женщины и мужчины на Маврикии пользуются равными правами.
Men and women are equal before the law and enjoy equal rights to hold property.
Мужчины и женщины равны перед законом и имеют равные права на владение собственностью.
Women enjoy equal legal status with regard to ownership and inheritance.
Женщины обладают равным правовым статусом в том, что касается собственности и наследования.
All ethnic groups in Thailand enjoy equal protection under the law without discrimination.
Все этнические группы в Таиланде пользуются равной защитой в соответствии с законом без какой-либо дискриминации.
Women must also enjoy equal access to decision-making power.
Женщины должны также пользоваться равным доступом к принятию решений.
Children born within and out of wedlock enjoy equal and comprehensive protection.
Дети, рожденные в браке и вне брака, пользуются равной и всесторонней защитой.
All religious faiths and churches enjoy equal freedom before the law.
Все религиозные и церковные конфессии имеют равную свободу перед законом.
Citizens enjoy equal protection of the law in Timor-Leste.
В Тиморе- Лешти граждане пользуются равной защитой закона.
Ensure that all refugees are treated without discrimination and enjoy equal protection from the law;
Обеспечить всем беженцам обращение без дискриминации и пользование равной защитой со стороны закона;
Результатов: 390, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский