ПОНЕСЕННЫМИ - перевод на Английском

incurred
нести
возникнуть
связи
расходы
suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
sustained
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого

Примеры использования Понесенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отнесены на ТОО« СП Хорасан- U», как и амортизационные расходы, связанные со всеми капитальными затратами, понесенными ТОО« Кызылкум».
are charged to JV Khorassan-U LLP as is the depreciation charge associated with all capital expenditures incurred by Kyzylkum LLP.
Кроме того, если при подобных обстоя тельствах следует снижать согласованную сумму, чтобы обеспечить ее соответствие с понесенными заказчиком фактическими убытками, то можно было бы предположить, что согласованная сумма должна также и увеличиваться, когда понесенные заказ чиком убытки превышают эту сумму.
Furthermore, if the agreed sum is to be reduced in such circumstances to accord with the actual losses suffered by the purchaser, it might be suggested that the agreed sum should also be increased if the actual losses suffered by the purchaser exceed that sum.
Выражая свою глубокую озабоченность в связи с людскими потерями и материальным ущербом, понесенными ливийским народом и народами соседних стран в результате принудительных мер,
Expressing its profound concern at the damage sustained in human and material terms by the Libyan people and the peoples of neighbouring countries
Совет управляющих в решении 9 дает руководящие указания насчет того, что может считаться" потерями, понесенными в результате" вторжения Ирака
Governing Council decision 9 provides guidance as to what may be considered“losses suffered as a result of” Iraq's invasion
Кроме того, Группа[" Е4"] рекомендовала не присуждать компенсации по претензии КЭК в связи с финансовыми расходами, понесенными при закупке новых самолетов см. пункт 143 пятнадцатого доклада" Е4.
The“E4” Panel also recommended that no compensation be awarded to KAC in respect of its claim for financing costs sustained in connection with the purchase of new aircraft see paragraph 143 of the Fifteenth“E4” Report.
покупатель совершил деликт, но невозможно установить, имеется ли причинно-следственная связь между убытками, понесенными бельгийским продавцом,
that it could not be determined that there existed a causal link between the damage suffered by the Belgian seller
поданным отдельными лицами по категориям" С" и" D" в связи с прямыми потерями, понесенными кувейтской компанией.
of the Governing Council(S/AC.26/Dec.123(2001)) and refers to claims filed by individuals in categories"C" and"D" for direct losses sustained by Kuwaiti companies, where the Kuwaiti company has not filed a claim in category"E" for such losses the"stand alone claims.
в решении 9 Совета управляющих содержится указание по поводу того, что может рассматриваться" потерями, понесенными в результате" вторжения Ирака
Governing Council decision 9 provides guidance as to what may be considered“losses suffered as a result of” Iraq's invasion
Группа отмечает, что совокупность претензий шестой партии включает в себя претензии в связи с потерями по контрактам, понесенными как в Кувейте, так и за его пределами, а также в связи с потерями, понесенными предприятиями, как возобновившими, так
The Panel notes that the sixth instalment claims population includes contract losses suffered both inside and outside Kuwait, and also losses suffered both by businesses that resumed operations post-liberation
Совет управляющих в решении 9 обеспечивает руководящие указания в отношении того, что может считаться" потерями, понесенными в результате" вторжения Ирака
Governing Council decision 9 provides guidance as to what may be considered“losses suffered as a result of” Iraq's invasion
правительства Ирака в связи с потерями, понесенными" КЭК" в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
the Government of Iraq in relation to losses suffered by KAC as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
данное Международным Судом в его консультативном заключении по делу о возмещении ущерба в связи с увечьями, понесенными на службе Организации Объединенных Наций.
his delegation commended the decision to give a broad definition of the term"agent" and to refer in the commentary to the definition of the International Court of Justice in its advisory opinion on Reparations for injuries suffered in the service of the United Nations.
материальными потерями и ущербом, понесенными народом Ливийской Арабской Джамахирии,
material losses sustained by the Libyan Arab people,
несет ответственность за компенсацию ущерба подрядчику в связи с любыми потерями, понесенными под рядчиком вследствие несвоевременного направления уведомления о дефекте.
is liable to pay damages to the contractor for any loss suffered by the latter as a result of the failure to give timely notice of the defect.
из которых 27 200 000 долл. США связаны с потерями, якобы понесенными в связи с деятельностью на территории Ирака предприятия,
of which USD 27,200,000 relates to losses allegedly sustained in connection with a business in Iraq that imported
В течение 9М2013 компания понесла чистый убыток в размере Т691млн.
During first nine months the company incurred a net loss of T691mln.
Потери урожая, понесенные сельскохозяйственным сектором, могут быть представлены следующим образом.
The losses in harvests suffered by the agricultural sector may be broken down as follows.
Категории и виды понесенных убытков и расходов.
Categories and types of incurred losses and costs.
ЮНЕП понесла нереализованные убытки в размере 13, 8 млн. долл. США по остаткам денежной наличности в евро.
UNEP incurred $13.8 million of unrealized losses on its euro cash balances.
Более десятка предприятий понесли крупный материальный ущерб.
Over a dozen businesses suffered major property damage in.
Результатов: 153, Время: 0.0437

Понесенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский