ПООЩРЯТЬ МЕЖДУНАРОДНОЕ - перевод на Английском

promote international
содействовать международному
способствовать международному
содействие международному
поощрять международное
поощрения международного
развития международного
развивать международное
пропаганда международных
обеспечению международного
укреплять международный
encourage international
поощрять международное
призываю международных
рекомендовать международным
поощрение международного
стимулировать международное
способствовать международному
побуждать международные
содействовать международному
предложить международным

Примеры использования Поощрять международное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государства- участники Конвенции согласились оказывать поддержку инвалидам в чрезвычайных ситуациях и поощрять международное сотрудничество, как это предусмотрено в статьях 11 и 32.
States parties to the Convention had agreed to provide support to persons with disabilities in emergencies and to promote international cooperation, as set out in articles 11 and 32.
упрощать и поощрять международное сотрудничество в интересах возвращения активов,
facilitate and promote international collaboration for asset recovery,
Поощрять международное сотрудничество и обеспечивать техническую
Encourage international co-operation and provide technical
Государства- участники должны также поощрять международное сотрудничество, и в том числе в полной мере востребовать ресурсы
States Parties should also promote international cooperation, including making full use of the resources
ЮНКТАД следует шире пропагандировать выводы МОСНТР и поощрять международное сотрудничество в вопросах выявления,
UNCTAD should promote increased attention to the findings of the IAASTD and encourage international cooperation on the identification,
Поощрять международное научно-техническое сотрудничество,
Promote international technical and scientific cooperation,
Поддерживать и поощрять международное сотрудничество в целях наращивания потенциала
Support and promote international cooperation for capacity-building and data accessibility,
Исходя из своей твердой приверженности правам детей и обязательства по статье 45 Конвенции<< способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой Конвенцией>>, ЮНИСЕФ включает принципы Конвенции во все аспекты своей работы.
The enduring commitment of UNICEF to children's rights and its obligation under article 45 of the Convention to"foster the effective implementation of the Convention, and encourage international cooperation in the field covered by the Convention" have led it to incorporate the principles of the Convention into all of its work.
а также поощрять международное сотрудничество в этой области.
computer games and encourage international cooperation in this respect.
любой режим в этой области должен поощрять международное сотрудничество и переговоры, а не предусматривать обязательства оценивать риски и предоставлять компенсацию
any regime in this area should promote international cooperation and negotiation rather than impose binding obligations to assess risks
защите прав человека и поощрять международное сообщество, необходимый для достижения этой цели.
favour the effective promotion and protection of human rights and promote international cooperation to that end.
содействующей мирному использованию космического пространства, и поощрять международное сотрудничество на благо всех.
facilitate the peaceful uses of outer space and encourage international cooperation for the benefit of all.
других уровней образования и поощрять международное сотрудничество в этих вопросах.
other levels of education, and encourages international cooperation in educational matters.
Совет и Комитет должны продолжать поощрять международное сотрудничество в деле повышения безопасности на судах,
The Council and Committee should continue to encourage international cooperation in improving maritime security,
В статье 45 отмечается, что" с целью способствовать эффективному осуществлению Конвенции и поощрять международное сотрудничество в области, охватываемой настоящей Конвенцией",
Article 45 states that,"in order to foster the effective implementation of the Convention and to encourage international co-operation in the field covered by the Convention",
Управление стремится помогать государствам в разработке национальных контртеррористических законов сообразно с международными стандартами и поощрять международное сотрудничество в соответствующих вопросах уголовного права,
UNODC aims to assist States to elaborate national counter-terrorism laws in accordance with international standards and to promote international cooperation in related criminal matters,
Настоятельно призывает Межпарламентский союз поощрять международное сотрудничество в целях борьбы с финансовыми убежищами в форме соглашений о выдаче,
Urges the IPU to promote international cooperation to combat financial safe havens in the form of extradition agreements, confiscation
Они повторили свой призыв к развитым странам поощрять международное сотрудничество за счет передачи технологии,
They reiterated their call on the developed countries to promote international cooperation through the transfer of technology,
Они подтвердили свой призыв в адрес развитых стран поощрять международное сотрудничество посредством передачи технологий,
They reiterated their call on the developed countries to promote international cooperation through the transfer of technology,
вновь заявить о нашей решимости поощрять международное сотрудничество и закладывать прочные основы нового мира, в котором будут царить безопасность и солидарность.
to reiterate our determination to promote international cooperation and lay solid groundwork for a new world where safety and solidarity prevail.
Результатов: 86, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский