ПОПЕЧИТЕЛЬСКОМУ СОВЕТУ - перевод на Английском

Примеры использования Попечительскому совету на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это упростило передачу государственных земель Попечительскому совету по делам туземных земель для раздачи в пользование по доверенности безземельным фиджийцам земельных участков, не востребованных на момент уступки суверенитета,
These facilitate the transfer of State land to the Native Land Trust Board in trust for landless Fijians to be given land which was unclaimed at cession and landowning units called
Об этом он заявил попечительскому совету.
he made this announcement to the Board.
Оба законопроекта, касающиеся передачи Попечительскому совету по туземным землям государственных земель( тип А) и государственных земель( тип В), были внесены правительством
These two pieces of legislation for the transfer of State Schedule A and State Schedule B lands to the Native Land Trust Board were introduced by the SVT Government of Sitiveni Rabuka(February 1999
Председатель попечительского совета Международного центра пенитенциарных исследований с 2011 года.
Chair, Board of Trustees, International Centre for Prison Studies since 2011.
Председатель попечительского совета Американского шекспировского центра, с 2011 года по настоящее время.
Chair, Board of Trustees, American Shakespeare Center, 2011-present.
Попечительский совет премии« Серебряный лучник» выразил благодарность Вячеславу Лащевскому.
The board of Trustees of Silver Archer award expressed gratitude to Vyacheslav Lashchevsky.
Состав Попечительского Совета Международной энергетической премии« Глобальная энергия».
The structure of the Global Energy International Prize Board of Trustees.
Создание Попечительского Совета Государственного Эрмитажа.
The Creation of the State Hermitage's Board of Trustees.
Попечительский Совет хочет меня заменить!
The board of trustees wants to replace me!
Фестиваль возглавил Попечительский Совет гуманитарного фонда« Дегдар».
Festival Board of Trustees headed by Humanitarian Foundation"Degdar.
Попечительский Совет ищет мне замену.
The board of trustees is looking for my replacement.
У нас есть Попечительский совет, в который входят очень достойные люди.
We have the Board of Trustees, which is composed of very decent people.
П редседатель попечительского совета фестиваля- член Кнессета Йосеф Шагал.
P resident Board of Trustees of the festival- MK Yosef Chagall.
Попечительский совет фонда сорос- казахстан.
Soros foundation-kazakhstan board of trustees.
Учредителем и председателем попечительского совета фонда является Леонид Михельсон.
Leonid Mikhelson is the founder and chairman of the Foundation's Board of Trustees.
Но и Попечительский совет не остался без подарков!
And the Board of Trustees was not remained without gifts!
BOT Попечительский совет.
BOT Board of Trustees.
В состав Попечительского Совета могут быть включены Почетные члены Совета и Экспертный член Совета..
The Board of Trustees includes Honorary Board Members and Expert Board Members.
Обязанности Совета и Попечительского совета определены уставом фонда.
The duties of the Board and the Board of Trustees are determined by the statute of the foundation.
Попечительский совет мог отменить свое решение»- Ассоциация молодых юристов Грузии.
Board of Trustees could have annulled its decision”- GYLA.
Результатов: 47, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский