ПОПРОСИВ - перевод на Английском

asking
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
requesting
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
ask
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить

Примеры использования Попросив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отправил электронные письмо около 75 коллегам, попросив их назвать 10 лучших непроизведенных сценариев, которые они читали в этом году.
He emailed about 75 fellow development executives and asked them to name the 10 best unproduced screenplays they read that year.
ПОКП позвонило в МККК, попросив его координировать въезд в район, занятый израильскими вооруженными силами.
PRCS had called ICRC, asking it to coordinate its entry into the area with the Israeli armed forces.
Вот почему Гватемала впервые обратилась к ФАО в 2013 году, попросив у ФАО технические рекомендации по поддержке деятельности Специального бюро для женщин, образованного за год до этого.
This is why Guatemala first turned to FAO in 2013, requesting FAO's technical advice to support the activities of the Special Cabinet for Women formed the year before.
ее младшая сестра Аша, также попросив, чтобы ее имя более не включалось в списки кандидатов на премию.
Asha Bhosle emulated her elder sister and requested that her name not be considered for the nominations thereafter.
южнее Ефеса, попросив руководителей церквей,
south of Ephesus, and asked the church leaders,
В то же время абхазские сепаратисты успешно блокировали немецкий мирный план, попросив дополнительное время на его изучение, несмотря на то, что он умещался на двух страницах.
At the same time, the Abkhaz separatists successfully blocked the German Peace Plan by requesting additional time to study it-- despite its being only two-pages long.
передал Рашель попросив, чтобы она« надежно сохранила его».
handed it to Rachel, asking her to"keep this object carefully.
В 1248 году Матей Нинослав, попросив архиепископа из Венгрии, сумел спасти страну от нового крестового похода.
In 1248, Ninoslav cunningly saved Bosnia from yet another papal crusade requested by the Hungarian archbishop.
Он заявил, что Группа с удовольствием рассмотрела бы дополнительные замечания, представленные в письменном виде, попросив при этом, чтобы любые такие замечания были направлены до 8 августа 2014 года.
He said that the Panel would be happy to consider additional comments submitted in writing but asked that any such comments be submitted by 8 August 2014.
Мы много шутили, и даже попросили княгиню замолвить за нас слово перед Сильвио берлускони, попросив его подписать СКОЛКОВское вино.
We joked a great deal and even asked the princess to put in a good word for us with Silvio berlusconi and ask him to sign bottles of the SKOLKOVO wine.
Гектор решает помочь Уолту в убийстве Гуса, попросив встречи с УБН для того,
Hector decides to help Walt kill Gus by requesting a DEA meeting
должны покаяться в своих грехах, попросив Бога простить их.
the Christian need to repent of their sins by asking God to forgive them.
КАРИТАС>>, попросив взамен оказать им помощь в восстановлении деревни.
by the non-governmental organization, CARITAS, and instead requested assistance to rebuild their village.
тот разгневался, попросив выполнить свой долг
he was angry and asked to do her duty
Подготовительный комитет принял резолюцию, попросив Комиссию по населенным пунктам провести консультации по данной теме на ее восемнадцатой сессии см. 18/ 3/ Add. 1.
The Preparatory Committee adopted a resolution requesting the Commission on Human Settlements to hold consultations on this topic at its eighteenth session see 18/3/Add.1.
Состояние вашего счета на любой день можно узнать у стойки администрации, попросив компьютерную распечатку.
The status of your account for any day can be found at the reception desk, asking for a computer printout.
он вынужден был покинуть город, попросив меня взять его обязанности на себя.
he had to leave town, asked me to take over for him.
принеся последние записи своего сына и попросив проиграть их в эфире.
approached them with his son's latest record, and requested them to play it at the station.
По договоренности два государства и более могут делать совместные или индивидуальные представления Комиссии, попросив Комиссию вынести рекомендации в отношении разграничения.
Joint or separate submissions to the Commission requesting the Commission to make recommendations with respect to delineation may be made by two or more States by agreement.
Иисус отправил их молиться по двое, попросив вернуться к нему в полдень.
Jesus sent them away two and two to pray, asking them to return to him at noontime.
Результатов: 238, Время: 0.1779

Попросив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский