Примеры использования Попросить помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
свое Высшее Я ЕСМЬ Присутствие за совершенную ошибку и попросить помощи, чтобы прекратить повторять ее в будущем.
смог на ощупь выбраться на балкон, чтобы попросить помощи.
вы захотите идти по Пути к Богу и попросить помощи об этом!
Если НСУ не располагает экспертными знаниями в области стандартов метаданных, применяемых к открытым микроданным, то оно может попросить помощи в преодолении этого препятствия у партнеров, таких как архивы данных,
я призываю каждого из вас успокоиться в беседах со своим Настройщиком Мышления, и попросить помощи в освобождении этих глубоких умственных тонких форм страха.
тем более помнить о том, чтобы попросить помощи.
департаменты имеют возможность попросить помощи у Управления людских ресурсов в отношении группового подхода,
быть в Радости и попросить помощи Свыше, чтобы ему была дана возможность создать Божественный образец вместе с Существами Света из Высших октав.
связаться с армией, чтобы попросить помощи для нашей собственной раздачи.
быть в Радости и попросить помощи Свыше, чтобы ему была дана возможность создать Божественный образец вместе с Существами Света из Высших октав.* Тогда такие произведения искусства могут помогать.
Попроси помощи.
Если нужно- попросите помощи.
Мадаван связался с ФБР два дня назад, попросил помощи в поиске его дочери.
Я попросила помощи, и он вылетел на первом же вертолете из Коронадо.
Вернись и попроси помощи!
Он попросил помощи у своего младшего брата- ученого.
Он попросил помощи для проходящих рабочих," Помогите,
Еще раз попросил помощи для моей бабушки.
Я попросил помощи.
свяжитесь с доверенным фотографом Tourmake или попросите помощи.